Текст песни
Adam & Eve - Game Over

Перевод песни
Adam & Eve - Game Over

Si le but du jeu est de tout détruire
descendre une par une nos chance d'avenir
game over, game over
si la cible est l'être humain
c'est pas du virtuel entre nos mains
mais du réel (du réel)
pas d'erreur (pas d'erreur)
du réel (du réel)
pas d'erreur (pas d'erreur)

refrain :
et si les dieux
sont tombés
sur la tête
et si les hommes
tiennent encore
a leur planète
et si les dieux
sont tombés
sur la tête
pas d'monde meilleur
nom d'ailleurs
nom d'ailleurs
game over

Источник teksty-pesenok.ru
si faut dégommer juste pour le plaisir
en laissant à nos enfants que le pire
game over, game over
on dérive, on perd l'équilibre
mais y a pas mission impossible
sans envie (sans envie)
sans leader (sans leader)
sans envie (sans envie)
sans leader (sans leader)

refrain :
et si les dieux
sont tombés
sur la tête
et si les hommes
tiennent encore
a leur planète
et si les dieux
sont tombés
sur la tête
pas d'monde meilleur
nom d'ailleurs
nom d'ailleurs
game over

(Merci à Love1620 pour cettes paroles)

Если цель уничтожить все
вниз по одному наш повезло будущего
игра закончена, игра окончена
если цель является человеческим существом
это не виртуальные в наших руках
но фактическое (реальное)
нет ошибка (ошибки нет)
реальный (реальный)
нет ошибка (ошибки нет)

Припев:
и если богов
упал
на голове
и если мужчины
останавливаться
имеет свою планету
и если богов
упал
на голове
не лучше мир
Кроме того имя
Кроме того имя
игра закончена

Источник teksty-pesenok.ru
при необходимости сбить просто для удовольствия
оставляя наших детей, что худшее
игра закончена, игра окончена
происходит, баланс теряется
но нет миссия невыполнима
без зависти (зависть)
без лидера (лидера)
без зависти (зависть)
без лидера (лидера)

Припев:
и если богов
упал
на голове
и если мужчины
останавливаться
имеет свою планету
и если богов
упал
на голове
не лучше мир
Кроме того имя
Кроме того имя
игра закончена

(Спасибо Love1620 для этих текстах)


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: