Текст песни
Angizia - Ithzak Kaufmann und das Bindfadencello

Перевод песни
Angizia - Ithzak Kaufmann und das Bindfadencello

[ELIAS HOHLBERG]

Wer hockt nun da vor meiner Leich'...
Erfroren war ich, kreidebleich -
Und klagt mit leidlich' Instrument...
elend, wach und doch dezent...
Auf flaschengrünen Fäden...
Als könnten diese mit mir... reden...

[ITHZAK KAUFMANN]

Du bliebst in meinen Klängen,
Ganz träge in der Stund,
Wenn Kurbeln müde murmeln
tünch' ich sie wund...

Ich zerre an den Flusen,
Mit Händen aus Granit,
Wo sonst nur ein Weib'
bös' Laune erspinnt.

Was blieb, das war dein Phlegma,
Es röchelt wie ein Hund,
Es quält' mir meine Stunde...
(vor Launen gefeit).

Ich spiele unsre Lieder,
Beklage unsren Bund,
Источник teksty-pesenok.ru
Denn still und leis' dein Anker
Verhärtet die Stund.

[ELIAS HOHLBERG]

Ja, Ithzak, Kumpan...
Was klagst du mir Tränen am Bette,
welch' Wehmut du suchst!

Hab' Dank für dein Lied,
Es dröhnt hier mit bitterem Schmerz,
welch' Hoffnung es sieht!

Du klopfst an mein Boot
Und schaufelst mich frei aus der Kälte
...mit frierendem Ton!

[ITHZAK KAUFMANN]

Mein Freund, du schielst mit Glanz,
Nach dieser Gier, mit dieser Sucht,
Ein Leben zu rauben, es froh zu glauben!

[ITHZAK KAUFMANN]

Mein Freund, du bleibst im Bund,
In dieser Stund der traurig Kund',
In diesem jüdischen Bündnis ein König!

[ЭЛИАС ПОЛЫМ ГОРА]

Кто сидит теперь, как перед моим телом "...
Erfroren я был бледен -
И жалуется Изрядно 'инструмент ...
несчастными, просыпаются и все же сдержанный ...
В бутылке-зеленый нитей ...
Как они могли бы ... поговорить со мной ...

[ITHZAK KAUFMANN]

Вы остались в моих звуков,
Все записи в час,
Если шатуны бормотать устал
Tunch 'я попал ...

Я буксира на пуху,
С руки гранита,
Где еще, но женщина '
нечестивый "настроение erspinnt.

То, что осталось была ваша мокрота,
Он гремит, как собака,
Он мучает 'мой час ...
(Иммунитет к капризам).

Я играю наши песни,
Траур наших мужчин Бунд,
Источник teksty-pesenok.ru
Для спокойного и тихо якорь
Харден час.

[ЭЛИАС ПОЛЫМ ГОРА]

Да, Ithzak, дружище ...
То, что вы обвиняете меня слезы у постели больного,
какая меланхолии вы ищете!

У вас за песни,
Она ревет здесь, с горькой болью,
то, что надежда это выглядит!

Вы постучать в мою лодку
И schaufelst меня от холода
... С frierendem звуком!

[ITHZAK KAUFMANN]

Мой друг, ты косоглазие с блеском,
После этой жадности с этой зависимостью,
ограбить жизнь, счастливый верить!

[ITHZAK KAUFMANN]

Мой друг, вы остаетесь в Федерации,
В этот час грустный Кунда ',
В этом еврейскими федерациями король!


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: