Текст песни
Asakawa Hiroko - Moonlight Destiny

Перевод песни
Asakawa Hiroko - Moonlight Destiny

Written by Satou Arisu
Composed by Ikematsu Atsushi (?)
Arranged by Totsuka Osamu
Performed by Asakawa Hiroko

Fushigi anata to iru to naze
Toki ga yasashiku nagareru no
Hitoke nai umi ni yoru ga orite kite saisho no hoshi
Kore wa tsuki kara todoku magic
Koe ni shinakute mo wakaru no
Watashi-tachi onaji koto o omotte iru hazu

Moonlight destiny
Itsu made mo dare yori mo soba ni itai no
Kono hiroi sora no shita de meguriaeta anata
Moonlight destiny
Hohoemi mo kanashimi mo wakeaeru ne to
Mune de sou kanjite iru anata to nara

Fushigi anata ni atte kara
Keshiki azayaka ni mieru no
Kurai umi gin no michi ga hoshizora e tsudzuite iru
Kore wa tsuki ga kureta message
Donna yakusoku mo iranai
Watashi-tachi onaji ashita o aruite ikesou

Moonlight destiny
Tookute mo doko made mo mitsumeteru kara
Kagayaite terashite ite kyou no yume no tsudzuki
Moonlight destiny
Tomadoi mo setsunasa mo koete ikeru to
Mune wa mou shinjite iru anata to nara

Moonlight destiny
Itsu made mo dare yori mo soba ni itai no
Kono hiroi sora no shita de meguriaeta anata
Moonlight destiny
Hohoemi mo kanashimi mo wakeaeru ne to
Источник teksty-pesenok.ru
Mune de sou kanjite iru anata to nara
___
English translation by Alex Glover

Why, when I am with the wondrous you
Does the time fly by us so easily
Upon the lifeless sea, the nighttime descends, with the first star
This is magic reaching us from the moon
Even without a word, I know it's true
The two of us must be thinking about the same thing

Moonlight destiny
Forever, more than anyone, I want to be with you
Below this spacious sky above, you who I met by chance
Moonlight destiny
Through all the joy and the pain, we will share it together
In my heart that's how I feel, when I am with you

Ever since I met the wondrous you
I can see everything so vividly
On the dark sea the road of silver continues to the stars
This is a message brought by the moon
We don't need any kind of promises
The two of us seem to be walking toward the same tomorrow

Moonlight destiny
However far, wherever it may be, I am gazing after it
The brilliant, brightly shining light, the continuing of today's dream
Moonlight destiny
When I'm at a loss, or filled with distress, you will come to answer me
In my heart I now believe in that, when I am with you

Moonlight destiny
Forever, more than anyone, I want to be with you
Below this spacious sky above, you who I met by chance
Moonlight destiny
Through all the joy and the pain, we will share it together
In my heart that's how I feel, when I am with you

Автор: Сато Arisu
Композиторы Ikematsu Atsushi (?)
Аранжировка Тоцука Osamu
Исполняет Asakawa Hiroko

Fushigi Аната к МСАТ Naze
Токи га yasashiku nagareru нет
Hitoke нае Umi Н.И. Yoru га орите кайт Saisho не хоси
Коре ва цуки кара todoku магии
Koe Н.И. shinakute движения wakaru нет
Watashi-тати onaji кото о omotte МСАТ Hazu

Moonlight судьбы
Itsu сделал движение Dare Yori движения соба Н.И. итай нет
Коно Хирой Сора не шита де meguriaeta Аната
Moonlight судьбы
Hohoemi движения Kanashimi движения wakeaeru пе к
Mune-де-су kanjite МСАТ Аната на нары

Fushigi Аната Н.И. Atte кара
Keshiki azayaka Н.И. mieru нет
Курай Umi джин не мити га Hoshizora электронной tsudzuite МСАТ
Коре ва цуки га kureta сообщение
Donna Yakusoku движения Iranai
Watashi-тати onaji Ashita о aruite ikesou

Moonlight судьбы
Tookute движения дока сделал движение mitsumeteru кара
Kagayaite terashite ITE Kyou не Yume не tsudzuki
Moonlight судьбы
Tomadoi движения setsunasa движения koete ikeru к
Mune ва му shinjite МСАТ Аната на нары

Moonlight судьбы
Itsu сделал движение Dare Yori движения соба Н.И. итай нет
Коно Хирой Сора не шита де meguriaeta Аната
Moonlight судьбы
Hohoemi движения Kanashimi движения wakeaeru пе к
Источник teksty-pesenok.ru
Mune-де-су kanjite МСАТ Аната на нары
___
Английский перевод Alex Glover

Почему, когда я с вами чудесной
Имеет ли время покупать у нас так легко
По безжизненное море, ночью опускается, с первой звездой
Это магия доходят до нас с Луны
Даже без слов, я знаю, это правда
Два из нас должен думать о том же

Moonlight судьбы
Forever, больше, чем кто-либо, я хочу быть с тобой
Ниже этой просторной небо над головой, вы, кто я случайно встретил
Moonlight судьбы
Через все радости и боли, мы передадим его вместе
В моем сердце, что, как я чувствую, когда я с тобой

С тех пор как я познакомился с чудесной вы
Я вижу все так живо
На темной морской путь из серебра продолжает звезд
Это сообщение, принесенное Луне
Нам не нужны любые обещания
В двух из нас, кажется, идти к той же завтра

Moonlight судьбы
Однако далеко, где бы он ни был, я смотрел после того, как
Блестящие, ярко сияющий свет, продолжение мечта сегодняшних
Moonlight судьбы
Когда я в убыток, или заполнены бедствия, вы придете к ответь мне
В моем сердце я теперь верю в это, когда я с тобой

Moonlight судьбы
Forever, больше, чем кто-либо, я хочу быть с тобой
Ниже этой просторной небо над головой, вы, кто я случайно встретил
Moonlight судьбы
Через все радости и боли, мы передадим его вместе
В моем сердце, что, как я чувствую, когда я с тобой


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: