Текст песни
Astrud Gilberto - Tristeza

Перевод песни
Astrud Gilberto - Tristeza

Tristeza é uma coisa sem graça
Mas sempre fez parte da minha canção
Tristeza se uniu a beleza
Que sempre existiu no meu coração

Beleza é a tristeza da flor
Que nasceu sem perfume, mas tem seu valor
Beleza é a tristeza da chuva
Num dia de sol, a chorar lá do céu
Beleza é a camélia
Que vai enfeitar um caminho feliz
Beleza é o descanso do sol
Quando surge um luar lá no céu

Источник teksty-pesenok.ru
Translation:

Sadness is a graceless thing
But it was always part of my song
Sadness unifies with beauty
That has always existed in my heart

Beauty is the sadness of the flower
Born without scent, but its value has
Beauty is the sadness of the rain
On a sunny day, the cry from sky
Beauty is the camellia
That will adorn a happy path
Beauty is the rest of the sun
When there is a moon in the sky

Печаль является то, несмешные
Но это всегда было частью моей песне
Грусть присоединился красоты
Это существовало всегда в моем сердце

Красота печаль Flower
Родился без запаха, но это имеет свое значение
Красота грусть дождь
В солнечный день, крик с неба
Красота камелии
Путь, который будет украшать счастливая
Красота остальных солнце
Когда есть луна в небе

Источник teksty-pesenok.ru
Перевод:

Печаль является безблагодатной вещи
Но он всегда был частью моей песни
Грусть унифицируется с красотой
Это существовало всегда в моем сердце

Красота грусти цветка
Родился без запаха, но его значение не имеет
Красота грусть дождь
В солнечный день, крик с неба
Красота камелии
Это будет украшать счастливый путь
Красота остальных солнце
Когда есть луна в небе


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: