Текст песни
At The Drive-In - Arcarsenal

Перевод песни
At The Drive-In - Arcarsenal

I must have read a thousand faces.
I must have robbed them of their cause.
Sickened thirst, sickened thirst.
Keeps it together.
Soft white glow in the cranium.
A bullseye made sedated.

Beware!

I must have read a thousand faces.
And all these voices won't give up.
Sickened thirst, sickened thirst.
Glues it together.
A catatonic leisure.
At 1000 miles per hour.

Beware!

So who's in charge here?
Barking out loud so clear.
Because I'd really like to meet him.
Источник teksty-pesenok.ru

So who's in charge here?
In the rear view of this mirror.
Because I'd really like to meet him.

So who's in charge here?
Barking out loud and clear.
Because I'd really like to meet him.

Uproar east, strike west.
(Sheng Tung, Che Hsi)

Have you ever tasted skin?
Sink your, sink your teeth in it.

Have you ever tasted skin?
Sink your teeth into.

Have you ever?

Beware!

Должно быть, я прочитал тысячу лиц.
Я должен был ограбить их от их дела.
Жажда утоляла, тошнило от жажды.
Сохраняет это вместе.
Мягкое белое свечение в черепе.
Бычий глаз сделал седативным.

Осторожно!

Должно быть, я прочитал тысячу лиц.
И все эти голоса не сдадутся.
Жажда утоляла, тошнило от жажды.
Приклеивает это вместе.
Кататонический досуг.
На 1000 миль в час.

Осторожно!

Итак, кто здесь главный?
Лая вслух так ясна.
Потому что я очень хотел бы с ним познакомиться.
Источник teksty-pesenok.ru

Итак, кто здесь главный?
В задней части этого зеркала.
Потому что я очень хотел бы с ним познакомиться.

Итак, кто здесь главный?
Лая громко и ясно.
Потому что я очень хотел бы с ним познакомиться.

Упровар на восток, удар на запад.
(Шэн Тунг, Че Си)

Вы когда-нибудь пробовали кожу?
Погрузитесь в воду, опустите в нее зубы.

Вы когда-нибудь пробовали кожу?
Погрузите свои зубы.

Вы когда-нибудь?

Осторожно!


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: