Текст песни
Atahualpa Yupanqui - La Olvidada

Перевод песни
Atahualpa Yupanqui - La Olvidada

Yo encontré esta chacarera
Penando en los arenales,
Por un criollo barranqueño
Que no hay ver los jumiales.

Así cantaba un paisano,
Paisano salvinero,
debajo de un algarrobo
y en una tarde de enero.

Ya me voy, ya me estoy yendo
pa'l la'o de Chilca Juliana.
Ay, viditay, naide sabe
Las que pasaré mañana.

Barrancas, tierra querida,
Te dejo esta chacarera.
Viditay, ama Koncáichu*
Источник teksty-pesenok.ru
A quien se va campo afuera!

Mi negra se me ha ido
pa'l la'o de Chilca Juliana.
Se ha lleva'o caballo, sulki,
El bombo y la damajuana.

Quisiera ser arbolito,
Ni muy grande, ni muy chico,
Pa darle un poco de sombra
A los cansaos del camino.

Ya me voy, ya me estoy yendo,
Asspa sumaj*, Salavina.
Tal vez que yo nunca vuelva
A contemplar tus Salinas...

* Dialecto quechua.

Я нашел это chacarera
Страдание в песок,
Для креольского barranqueño
То есть jumiales видеть.

Так пел гражданские,
Salvinero Paisano,
под рожкового дерева
и во второй половине дня января.

Я ухожу, я ухожу
Чилка La'o pa'l Юлиана.
О, viditay, Naide знаю
Я буду проводить утром.

Barrancas, дорогая земля,
Я оставляю это chacarera.
Viditay, любит Koncáichu *
Источник teksty-pesenok.ru
Поля, который выходит!

Мой черный ушла от меня
Чилка La'o pa'l Юлиана.
Он имеет lleva'o лошадь Sulki,
Реклама и большая оплетенная бутыль.

Я был бы деревом,
Не слишком большой, не слишком маленький,
Па дать некоторую тень
В cansaos пути.

Я ухожу, я ухожу,
Asspa Sumaj *, Salavina.
Может быть, я никогда
Чтобы увидеть Салинас ...

* Кечуа диалекте.


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: