Текст песни
Atahualpa Yupanqui - Poema Para Un Bello Nombre

Перевод песни
Atahualpa Yupanqui - Poema Para Un Bello Nombre

Que bello nombre es tu nombre
Uruguay.

Sonoro como una fruta salvaje
de áspera piel, apretada de jugos,
sol y carne, con sangre azucarada.
Voz de paisajes, de escondidos ríos.

Voz para que la digan
los hombres en la noche,
como una consigna, una sola divisa desplegada.
Uruguay.

Qué poco sé de ti.
Solo algo de tu historia, bordeando la leyenda.
Hombres que cabalgaban.
La furia del galope en las cuchillas.
Blancas golillas como un vuelo de gaviotas.
Y golillas bermejas aleteando en la aurora.

Y bajo los caballos
Источник teksty-pesenok.ru
Donde las sombras pintas victorias y derrotas,
tu parche de gramillas. Tu silencio de piedra.
Tu soledad de junco, tus nidos olvidados.
Gurises en los ranchos, y mujeres morenas,
blancas, pardas, esperando un retorno
en el ocaso.
Esperando. Esperando...

Qué bello nombre el tuyo, Uruguay.
Nombre para la fruta jugosa de lo Patria.
Alto nombre apretado de fuerza y de pureza
Como la luz y el aire que posa entre los árboles.

Te han de cantar un día todos los marineros
desde los barracones de tus puertos.
Y los esquiladores en un mar de balidos.
Y el estudiante - lámpara que sueña
Y e camionero que cruza tus caminos.
Y lo niña que junta cuadernos y suspiros.
Todos, una mañana te han de nombrar
con voces endulzadas por tu frutas madura.

Это красивое имя ваше имя
Уругвай.

Звук, как дикие фрукты
из грубой кожи, прессованные соки,
Солнце и плоть, сахар в крови.
Голос пейзажей, скрытых рек.

Выскажите сказать, что
мужчины в ночное время,
как лозунг, единая валюта отображается.
Уругвай.

Как мало вы знаете.
Лишь некоторые из вашей истории, граничащие с легендой.
Мужчины, которые ехали.
Ярости галопом в лопасти.
Белый шайбы, как полет чайки.
И шайбы Bermejas развевались на рассвете.

А под лошадей
Источник teksty-pesenok.ru
Где тени пинт побед и поражений,
gramillas ваш патч. Ваше каменное молчание.
Ваше одиночество тростника забыли гнезда.
Gurises на ранчо, и темные женщины,
белый, коричневый, ожидая возвращения
на закате.
Ожидание. Ожидание ...

Какое красивое имя твое, Уругвай.
Имя для сочных фруктов Отечества.
Высокая прочность и плотно имя чистоты
Как свет и воздух, который оседает на деревьях.

Вы должны петь в один прекрасный день все руки
из казармы ваших портов.
И комбайнов в море блеяние.
И студент - сновидения лампы
Y и водитель грузовика, который пересекает ваш путь.
И девушка, которая приносит книги и вздыхает.
Все однажды утром, вы должны назначить
ваши голоса, подслащенные спелых фруктов.
Уругвай!


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: