Текст песни
Bijouterrier - Emák

Перевод песни
Bijouterrier - Emák

Aj ty si emák aj já som emák
depresívna ryža, neštasný zemák.
Púšta si žilou paprika červená.
Úroda je zlá, tento rok je zlý
čierne duše sú našich ríbezlí,
smútia pod zemou od karotky semená.

Zázvor si chudák na život sahá
kakaové bóby aj bóby kakaa
sú z toho choré, rasca taktéž zdrvená.
Источник teksty-pesenok.ru
Úroda je zlá, tento rok je zlý,
čierne duše sú našich ríbezlí
zúfalý zeler, cvikla v srdci ranená.

Aj ty si emák aj já som emák
depresívna ryža, neštasný zemák.
Púšta si žilou paprika červená.
Úroda je zlá, tento rok je zlý
čierne duše sú našich ríbezlí,
smútia pod zemou od karotky semená.

И я, и я EMAK EMAK
Райс депрессии, несчастный zemák.
Turn вены красный перец.
Урожай плох в этом году плохо
наши души черная смородина,
рыдать под землей из семян моркови.

Имбирь бедный человек идет, чтобы жить
Какао-бобы и какао бобов
Они болеют от него, тмин и встревожены.
Источник teksty-pesenok.ru
Урожай плох в этом году плохо,
Наши души черной смородины
отчаянная сельдерея, свеклой в сердце раненого.

И я, и я EMAK EMAK
Райс депрессии, несчастный zemák.
Turn вены красный перец.
Урожай плох в этом году плохо
наши души черная смородина,
рыдать под землей из семян моркови.


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: