Текст песни
Bilbi - Hvala za vijolice

Перевод песни
Bilbi - Hvala za vijolice

Ta tvoja žena mi je že prijateljca
ne vem, če ni bi ji, kar vse povedala,
da skupaj šmirava od, kar tvoj mali Jan,
v vrtcu je vsak dan.
Ko prvič prišel si skoz vrata nasmejan,
prevzel me je občutek vse "vse lahko ti dam",
zdelo se mi je, da pač "tak si strašno sam",
da rabiš nežno dlan.

Hvala za vijolice,
torbe, čevlje, vrtnice,
vse parfume, ogrlice.
Kaj pa tvoje srce? Kaj pa tvoje ime?
Hvala za počitnice
in prekratke vikende,
verze mal pocukrane
Kaj pa tvoje srce? Kaj pa tvoje ime?
Источник teksty-pesenok.ru

Postala sem čisto ta prava ljubica,
kar dolgo časa nisem se zavedala.
Potem oblubljal si mi da boš jo pustil,
da boš se preselil.
Ne upam ti pokazat, da mi je hudo,
ker vse, kar primeš, ljubi pade ti iz rok.
Ker zadnje čase nič več nisi nasmejan,
z menoj si zadržan.

Hvala za vijolice,
torbe, čevlje, vrtnice,
vse parfume ogrlice.
Kaj pa tvoje ime? Kaj pa tvoje srce?
Hvala za počitnice
in prekratke vikende,
verze mal pocukrane.
Kaj pa tvoje srce? Kaj pa tvoje ime?

Это ваша жена я уже prijateljca
Я не знаю, если это не к ней, все сказали,
вместе šmirava того, что ваш маленький Ян,
в детском саду каждый день.
Первый раз, когда вы пришли через дверь, улыбаясь,
Он взял меня чувство все "все, что я могу дать вам"
мне казалось, но, что "такое ужасающие себя"
что вам нужна нежная рука.

Спасибо за фиалками,
сумки, обувь, розы,
Все виды парфюмерии, ожерелья.
А как насчет вашего сердца? А как насчет вашего имени?
Спасибо за праздники
и в выходные дни слишком короткие,
стихи маль pocukrane
А как насчет вашего сердца? А как насчет вашего имени?
Источник teksty-pesenok.ru

Я стал совершенно правильным ребенок,
то, что я долгое время не было известно.
Тогда oblubljal мне, что вы его оставили,
вы будете перемещены.
Я не надеюсь, чтобы показать вам, что я серьезно,
потому что все пинч любит вас выпадет из рук.
В последнее время ничего не more're улыбаясь,
со мной вы держите.

Спасибо за фиалками,
сумки, обувь, розы,
Все парфюмерные ожерелья.
А как насчет вашего имени? А как насчет вашего сердца?
Спасибо за праздники
и в выходные дни слишком короткие,
стихи ТЗА pocukrane.
А как насчет вашего сердца? А как насчет вашего имени?


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: