Текст песни
Bono - Wild Irish Rose

Перевод песни
Bono - Wild Irish Rose

In a field by a river
My love and I did lie
And on my naked shoulder
She too proud to cry
She said that I must leave her
An icy tear she froze
How could I melt the heart
Of a wild irish rose

Well a gypsy she has made of me
A servent of the street
And back to bed I've travelled
To taste a love as sweet
Well the heart it knows no reasons
And reason never knows
As I lie with them I'm thinking
Of a wild irish rose

Bono speaks:
Источник teksty-pesenok.ru
"This is based on a... on the time we spent in a hotel called the Millon Dollar Hotel in Los Angeles, which is downtown Los Angeles. It's like a half-way house hotel for b__s and people thrown out of hospitals under the Regean era. And I was being taken through this hotel--I was doing some filming down there--and I noticed that the cheap liquor that all the b__s drank was called Wild Irish Rose. So I started with the line, 'The city of Angels/Has brought a devil out in me', and developed it on from there. The Rose in Ireland, as you know, is a sort of romantic image of love, obviously, but it's also an image of Ireland itself. That is an image I thought would be nice to subvert."

Well I saw the city of angels
It brought a devil out in me
And hell's hotel on sunset
Showed a w____ no mercy
As the orange sky was screaming
From the roof I let her go
These are the dizzying heights that brought me
My wild irish rose

Now red is the rose
That she layed on my grave
A life is what she wanted
And a life I surely gave
Like a hundred men before me
They lay lying here in rows
Young men, b_____
As a wild irish rose

В поле у ​​реки
Моя любовь и я лгали
И на моем обнаженном плече
Она слишком гордая, чтобы плакать
Она сказала, что я должен оставить ее
Ледяной слезой она застыла
Как я мог растопить сердце
Дикой ирландской розы

Ну, цыганка, она сделала из меня
Слуга на улице
И обратно в кровать я путешествовал
Полюбить любовь как сладкую
Ну сердцем он не знает причин
И разум никогда не знает
Когда я лежу с ними, я думаю,
Дикой ирландской розы

Боно говорит:
Источник teksty-pesenok.ru
«Это основано на ... в то время, когда мы провели в отеле Millon Dollar Hotel в Лос-Анджелесе, который находится в центре Лос-Анджелеса. Это как отель на полпути для b__s и людей, выброшенных из больниц под Regean era. И меня провожали через этот отель - я там снимался, и я заметил, что дешевый ликер, который пили все б__, назывался Wild Irish Rose. Поэтому я начал с линии «Город Из Ангелов / вывел во мне дьявола », и развил его оттуда. Роза в Ирландии, как вы знаете, это своего рода романтический образ любви, очевидно, но это также образ самой Ирландии. Изображение, которое я думал, было бы хорошо, чтобы подорвать. "

Хорошо, я видел город ангелов
Это вывело меня на дьявола
И отель ада на закате
Показал w____ без пощады
Когда оранжевое небо кричало
С крыши я отпустил ее
Это головокружительные высоты, которые привели меня
Моя дикая ирландская роза

Теперь красный - это роза
Что она лежала на моей могиле
Жизнь - это то, чего она хотела
И жизнь, которую я, несомненно, дала
Как сто человек передо мной
Они лежали здесь рядами
Молодые люди, b_____
Как дикая ирландская роза


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: