Текст песни
Bob Marley - Could You Be Loved


Could you be loved and be loved?
Could you be loved and be loved?

Don't let them fool ya,
Or even try to school ya! Oh, no!
We've got a mind of our own,
So go to hell if what you're thinking is not right!
Love would never leave us alone,
A-yin the darkness there must come out to light.

Could you be loved and be loved?
Could you be loved, wo now! - and be loved?

(The road of life is rocky and you may stumble too,
So while you point your fingers someone else is judging you)
Love your brotherman!
(Could you be - could you be - could you be loved?
Could you be - could you be loved?
Could you be - could you be - could you be loved?
Could you be - could you be loved?)

Don't let them change ya, oh! -
Or even rearrange ya! Oh, no!
We've got a life to live.
They say: only - only -
only the fittest of the fittest shall survive -
Stay alive! Eh!

Could you be loved and be loved?
Could you be loved, wo now! - and be loved?

(You ain't gonna miss your water until your well runs dry;
No matter how you treat him, the man will never be satisfied.)
Say something! (Could you be - could you be - could you be loved?
Could you be - could you be loved?)
Say something! Say something!
(Could you be - could you be - could you be loved?)
Say something! (Could you be - could you be loved?)
Say something! Say something! (Say something!)
Say something! Say something! (Could you be loved?)
Say something! Say something! Reggae, reggae!
Say something! Rockers, rockers!
Say something! Reggae, reggae!
Say something! Rockers, rockers!
Say something! (Could you be loved?)
Say something! Uh!
Say something! Come on!
Say something! (Could you be - could you be - could you be loved?)
Say something! (Could you be - could you be loved?)
Say something! (Could you be - could you be - could you be loved?)
Say something! (Could you be - could you be loved?) [fadeout]

Перевод текста песни
Bob Marley - Could You Be Loved


Не могли бы вы быть любимым и быть любимым?
Не могли бы вы быть любимым и быть любимым?

Не позволяйте им дурак я,
Или даже попробовать в школу я! О, нет!
У нас есть ум наш собственный,
Так пойдите к черту, если что ты думаешь не правы!
Любовь никогда не оставит нас в покое,
-Инь темноте должно выйти на свет.

Не могли бы вы быть любимым и быть любимым?
Не могли бы вы быть любимым, горе сейчас! - И быть любимым?

(Дорога жизни Роки и вы можете наткнуться тоже
Поэтому, пока вы точки пальцами кто-то судить вас)
Любите brotherman!
(Не могли бы вы - не могли бы вы быть - не могли бы вы быть любимым?
Не могли бы вы - не могли бы вы быть любимым?
Не могли бы вы - не могли бы вы быть - не могли бы вы быть любимым?
Не могли бы вы - не могли бы вы быть любимым)?

Не позволяйте им менять я, ах! -
Или даже изменить Ya! О, нет!
У нас есть жизнь, чтобы жить.
Они говорят: только - только -
только сильнейшие из сильнейших остаются в силе -
Остаться в живых! Эх!

Не могли бы вы быть любимым и быть любимым?
Не могли бы вы быть любимым, горе сейчас! - И быть любимым?

(Вы не собираюсь пропустить воду пока хорошо работает сухой;
Независимо от того, как вы относитесь к нему, человек никогда не будет выполнено.)
Скажи что-нибудь! (Не могли бы вы - не могли бы вы быть - не могли бы вы быть любимым?
Не могли бы вы - не могли бы вы быть любимым)?
Говорят что-то! Скажи что-нибудь!
(Не могли бы вы - не могли бы вы быть - не могли бы вы быть любимым?)
Скажи что-нибудь! (Не могли бы вы - не могли бы вы быть любимым?)
Скажи что-нибудь! Скажи что-нибудь! (Скажи что-нибудь!)
Скажи что-нибудь! Скажи что-нибудь! (Не могли бы вы быть любимым?)
Скажи что-нибудь! Скажи что-нибудь! Регги, регги!
Скажи что-нибудь! Рокеры, рокеры!
Скажи что-нибудь! Регги, регги!
Скажи что-нибудь! Рокеры, рокеры!
Скажи что-нибудь! (Не могли бы вы быть любимым?)
Скажи что-нибудь! Ух!
Скажи что-нибудь! Давай!
Скажи что-нибудь! (Не могли бы вы - не могли бы вы быть - не могли бы вы быть любимым?)
Скажи что-нибудь! (Не могли бы вы - не могли бы вы быть любимым?)
Скажи что-нибудь! (Не могли бы вы - не могли бы вы быть - не могли бы вы быть любимым?)
Скажи что-нибудь! (Не могли бы вы - не могли бы вы быть любимым?) [FadeOut]


Добавить / исправить перевод

Поделиться:
По почте:
В блоге:
На форуме: