Текст песни
Jeff Beck feat. Imelda May - Please Mr. Jailor

Перевод песни
Jeff Beck feat. Imelda May - Please Mr. Jailor

Please Mr. Jailer
Won't you let my man go free, ohhh
Please Mr. Jailer
Won't you let my man go free
That night in October 1953
How could he be in Frisco
He was home with me
Please Mr. Jailer
Won't you let my man go free, go free
You put him in a death cell
And then you change your mind
And then when you reprieved him
You give him 99! Ohhhhh
Please Mr. Jailer
Won't you let my man go free, ohhh
Please Mr. Jailer
Won't you let my man go free
I know that no other
Источник teksty-pesenok.ru

One will ever do
And I know the answer
Is all up to you
Please Mr. Jailer
Won't you let my man go free, go free
I've been down here so often,
You don't even ask my name.
And if you keep him all his life,
I'll be here just the same, ohhhh
Please Mr. Jailer
Won't you let my man go free, ohhh yeah
Please Mr. Jailer
Won't you let my man, won't you let my man, let him, let him go free, ohhhh
That night in October 1953
How could he be in Frisco
He was home with me
Please Mr. Jailer
Won't you let my man go free, go free, go free, go free, go free, go free

Пожалуйста, мистер Тюильер
Разве ты не отпустишь моего мужчину на волю?
Пожалуйста, мистер Тюильер
Разве ты не отпустишь моего мужа на свободу?
В ту ночь в октябре 1953 года
Как он мог быть в Фриско
Он был дома со мной
Пожалуйста, мистер Тюильер
Разве ты не отпустишь моего мужа на свободу?
Ты посадил его в камеру смерти
И тогда вы передумаете
А потом, когда ты его отменил
Вы даете ему 99! Ohhhhh
Пожалуйста, мистер Тюильер
Разве ты не отпустишь моего мужчину на волю?
Пожалуйста, мистер Тюильер
Разве ты не отпустишь моего мужа на свободу?
Я знаю, что нет другого
Источник teksty-pesenok.ru

Один когда-нибудь сделает
И я знаю ответ
Все зависит от вас
Пожалуйста, мистер Тюильер
Разве ты не отпустишь моего мужа на свободу?
Я был здесь так часто,
Ты даже не спрашиваешь моего имени.
И если вы держите его всю жизнь,
Я буду здесь все так же, ооооооо
Пожалуйста, мистер Тюильер
Разве ты не отпустишь моего мужчину бесплатно, ооо?
Пожалуйста, мистер Тюильер
Разве ты не позволишь моему мужчине, не позволишь ли ты моему человеку, позволь ему отпустить его, оооо?
В ту ночь в октябре 1953 года
Как он мог быть в Фриско
Он был дома со мной
Пожалуйста, мистер Тюильер
Разве ты не отпустишь моего мужчину, не получишь свободу, пойдешь на волю, выйди на свободу, выйди на свободу, иди на свободу


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: