Текст песни
Natalia Oreiro - Esclaba

Перевод песни
Natalia Oreiro - Esclaba

Del norte viajó Lucía hasta la gran ciudad,
atrás quedó su pueblito, su familia y su pesar
llena hasta de esperanzas por un sueno que atrapará
le prometieron trabajo allá en la capital.

Con su mejor sonrisa y su valijita vieja,
Va cantando Lucía mientras el sol se aleja.
Al fin vienen a buscarla dos señores que le hablan,
Le prometen muchas cosas y ella los acompaña.

Nunca pensó que su sueno
sería una pesadilla.
Esos hombres le mintieron,
como esclava la vendieron.

Ahora está encerrada, obligada a regalarse.
Lucía llora su suerte y ya no puede negarse.
Источник teksty-pesenok.ru
No encuentra la salida a esa situación,
Se le escaparon los sueños, perdió toda la ilusión.

Nunca pensó que su sueño
sería una pesadilla.
Esos hombres le mintieron,
como esclava la vendieron.

Sin embargo en este mundo
Siempre hay una salida
Que te saca del oscuro
Hasta aliviarte las heridas.

Desconfiá de las promesas,
Buscá urgente una ayuda
Que te salve de esta angustia
Y te devuelva la alegría

Люсия отправился на север в большой город,
за это его город, его семью и свое сожаление
заполнен до надежд на сне, что поймает
они обещали работать там в столице.

С его лучшую улыбку и вашей старой небольшой чемодан,
Он поет Lucia, как солнце уходит.
Наконец пришел за его двух мужчин, которые говорят,
Они обещают много вещей, и она сопровождает их.

Он никогда не думал, что его мечта
был бы кошмар.
Эти люди лгали ему,
был продан в рабство.

Теперь он заключен, вынуждены заниматься.
Люсия плачет удачу, и вы не можете отказаться.
Источник teksty-pesenok.ru
Не найти выход из этой ситуации,
Он бежал мечты, потерял все иллюзии.

Он никогда не думал, что его мечта
был бы кошмар.
Эти люди лгали ему,
был продан в рабство.

Но в этом мире
Существует всегда есть выход
Это получает вас из темноты
Чтобы облегчить раны.

Опасаясь обещаний
Поиск для срочной помощи
Избавит вас от этой тревоги
И вы резервное радость


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: