Текст песни
Аквариум - Bridgit O`Malley

Перевод песни
Аквариум - Bridgit O`Malley

Oh Bridgit O'Malley. You've left my heart shaken

With a hopeless desolation, I'd have you to know

It's the wonders of admiration your quiet face has taken

And your beauty will haunt me wherever I go.

The white moon above the pale sands, the pale stars

above the thorn tree

Are cold beside my darling, but no purer than she

I gaze upon the cold moon till the stars drown in the warm sea

Источник teksty-pesenok.ru
And the bright eyes of my darling are never on me.

My Sunday it is weary, my Sunday it is grey now
My heart is a cold thing, my heart is a stone
All joy is dead within me, my life has gone away now
For another has taken My Love for his own.

The day it is approaching when we were to be married
And it's rather I would die than live only to grieve.
Oh meet me, My Darling, e'er the sets o'er the barley
And I'll meet you there on the road to Drumslieve.

Oh Bridgit O-Malley. You've left my heart shaken
With a hopeless desolation, I'd have you to know
It's the wonders of admiration your quiet face has taken
And your beauty will haunt me wherever I go.

О Bridgit О'Мэлли. Вы оставили мое сердце потряс

С безнадежное отчаяние, я бы, чтобы вы знали

Это чудеса восхищение вашей тихой лицо приняло

И ваша красота будет преследовать меня везде, где я иду.

Белая луна над бледным песком, бледные звезды

над шипом дерева

Холодно рядом с дорогой, но не чище, чем она

Я смотрю на холодное луны до звезд утопить в теплом море

Источник teksty-pesenok.ru
А яркие глаза моя дорогая никогда не будет на меня.

Моя воскресенье он будет утомлен, мой воскресенье серый сейчас
Мое сердце холодно вещь, мое сердце камень
Все радости мертв внутри меня, моей жизни ушел сейчас
С другой взял мою любовь к своим.

На следующий день она приближается, когда мы были в браке
И это, скорее, я бы умереть, чем жить только скорбеть.
О встретиться со мной, моя дорогая, e'er множества o'er ячменя
И я буду ждать тебя там, на дороге, чтобы Drumslieve.

О Bridgit O-Малли. Вы оставили мое сердце потряс
С безнадежное отчаяние, я бы, чтобы вы знали
Это чудеса восхищение вашей тихой лицо приняло
И ваша красота будет преследовать меня везде, где я иду.


Перевод добавил: Аноним

Исправить перевод


Поделиться:
По почте: