Текст песни
Bénabar - 4 murs et un toit (version single)

Перевод песни
Bénabar - 4 murs et un toit (version single)

Un terrain vague, de vagues clôtures, un couple divague
sur la maison future.
On s'endette pour trente ans, ce pavillon sera le nôtre, et celui de nos enfants corrige la femme enceinte.
Les travaux sont finis, du moins le gros œuvre, ça sent le plâtre et l'enduit et la poussière toute neuve.
Le plâtre et l'enduit et la poussière toute neuve.
Des ampoules à nu pendent des murs, du plafond, le bébé est né, il joue dans le salon.
On ajoute à l'étage une chambre de plus, un petit frère est prévu pour l'automne.
Dans le jardin les arbres aussi grandissent, on pourra
y faire un jour une cabane.
On pourra y faire un jour une cabane.
Les enfants ont poussé, ils sont trois maintenant, on remplit sans se douterle grenier doucement.
Le grand habite le garage pour être indépendant, la
cabane, c'est dommage, est à l'abandon.
Monsieur rêverait de creuser une cave à vins,
Madame préfèrerait une deuxième salle de bain.
Ça sera une deuxième salle de bain.
Источник teksty-pesenok.ru
Les enfants vont et viennent chargés de linges sales, ça devient un hôtel la maison familiale.
On a fait un bureau dans la p'tite pièce d'en haut, et
des chambres d'amis, les enfants sont partis.
Ils ont quitté le nid sans le savoir vraiment, petit à petit, vêtement par vêtement.
Petit à petit, vêtement par vêtement.
Ils habitent à Paris des apparts sans espace, alors qu'ici il y'a trop de place.
On va poser tu sais des stores électriques, c'est un peu laid c'est vrai, mais c'est plus pratique.
La maison somnole comme un chat fatigué, dans son ventre ronronne la machine à laver.
Dans son ventre ronronne la machine à laver.
Les petits enfants espérés apparaissent, dans le frigo, on remet des glaces.
La cabane du jardin trouve une deuxième jeunesse, c'est le consulat que rouvrent les gosses.
Le grenier sans bataille livre ses trésors, ses panoplies de cow-boys aux petits ambassadeurs, qui colonisent pour la dernière fois la modeste terre promise, quatre murs et un toit.
Cette maison est en vente comme vous le savez, je suis, je me présente, agent immobilier.
Je dois vous prévenir si vous voulez l'acheter, je préfère vous le dire cette maison est hantée.
Ne souriez pas Monsieur, n'ayez crainte Madame, c'est hanté c'est vrai mais de gentils fantômes.
De monstres et de dragons que les gamins savent voir, de pleurs et de bagarres, et de copieux quatre-heures, "finis tes devoirs", "il est trop lourd mon cartable", "laisse tranquille ton frère", "les enfants: à table!".

Пустырь, заборы волны, пара рейвы
будущий дом.
Он заимствует в течение тридцати лет, этот дом будет нашим, а наши дети корректирует беременных женщин.
Работа закончена, по крайней мере, оболочка, пахнет Гипс и пыль и совершенно новый.
Гипс и пыль и совершенно новый.
голые лампочки висят от стен, потолка, родился ребенок, он играл в гостиной.
наверх добавили еще одну комнату, маленький брат запланирован на осень.
В саду деревья также растут, мы можем
будет делать один день в салоне.
в один прекрасный день мы будем делать это кабина.
Дети выросли, они теперь три, заполнена без douterle чердака мягко.
Большой гараж живет, чтобы быть независимым,
лачуга, это позор, прекращается.
Ваша мечта о рытье винный погреб,
Мадам предпочел бы вторую ванную комнату.
Это будет вторая ванная комната.
Источник teksty-pesenok.ru
Дети приходят и уходят загружены с грязным бельем, становится отель семейный дом.
Это был офис в Little Miss комнате сверху, и
гостевые комнаты, дети ушли.
Они покинули гнездо, не зная, постепенно, к одежде с помощью одежды.
Постепенно одежда по одежде.
Они живут в Париже без APTS пространства, в то время как здесь есть слишком много места.
Мы попросим вы знаете, электрические жалюзи, это немного некрасиво, это правда, но это более удобно.
Дом дремлет, как усталый мурлычет кошка в утробе ее стиральная машина.
В своем животе урчит стиральную машину.
Маленькие дети появляются надеялся, в холодильнике, это дает мороженое.
Кабина сада является вторая молодость, в консульстве, что повторное открытие детей.
Битва без его сокровищ мансардных книги, наряды ковбоев маленькие послы, которые колонизируют последний скромный обетованную землю, четыре стены и крыша.
Этот дом для продажи, как вы знаете, я, я представляю себе, риелтор.
Я должен предупредить вас, если вы хотите купить, я предпочитаю, чтобы сказать вам, этот дом не дает покоя.
Не улыбайтесь, сэр, не волнуйтесь, мадам, это не дает покоя, но это правда дружественных призраков.
Монстры и драконы, что дети умеют видеть, слезы и драки, и сердечное четыре часа "закончили свою домашнюю работу", "это слишком тяжелый мой портфель", "оставить брата в покое", "дети: стол ".


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: