Текст песни
Guy Béart - Le Cœur en miettes

Перевод песни
Guy Béart - Le Cœur en miettes

Je me souviens que, petite
Déjà, tu éparpillais
Les joujoux, les marguerites,
Les cahiers
Les poupées et les images,
La ménagerie en bois
Tout s'égarait sous l'orage
De tes doigts
Moi, je glissais sur mes billes
Sur mes bouts de meccano
Avec la petite fille
Du chaos
Nous disions des mots étranges
Charlemagne ou Alésia
Nous parlions comme les anges,
Charabia
{Refrain:}
Le monde est en miettes
Cubes et cerceaux
N'oublie pas, fillette,
Mon cœur en morceaux
Je t'avais perdue de vue
Lorsque, des années plus tard,
J'ai vu courir dans la rue
Un foulard
Un fichu multicolore
Dans les flammes de printemps,
Papillons ou météores
Éclatants
En suivant la foule fleuve
Je m'éparpillais aussi
Источник teksty-pesenok.ru
Le long des ruelles neuves
Et voici...
Comment je t'ai rencontrée
Dans l'océan des humains
Soudain, tu t'es amarrée
À ma main
{au Refrain}
La montre a rendu son âme
Le cerf-volant est cassé
Le train a tranché la trame
Du passé
Le feu brûle ses lumières
D'hier comme de demain
Sur l'asphalte buissonnière
Des chemins
Courant à travers les âges
Les trottoirs ensanglantés
J'ai retrouvé ton visage,
Éclaté
On nous a mis des menottes
Comme pour nous réunir
Tragédie ou anecdote,
Souvenir
{au Refrain}
Pour te faire ma demande
Je ne mettrai pas de gants
Ni cuirasse ni guirlande
De slogans
Je te dirai que je t'aime
Sans fleurettes ni tambour
Il est bloqué, le système
De l'amour

Я помню, что мало
Уже сейчас вы éparpillais
Эти игрушки, маргаритки,
ноутбуки
Куклы и изображения,
Деревянные зверинец
Все, что заблудились в шторм
Из ваших пальцев
Я поскользнулся на мои яйца
На моих кончиков Meccano
С девушкой
хаос
Мы говорили странные слова
Карл Великий или Алеся
Мы говорили, как ангелы,
тарабарщина
{Припев:}
Мир рушится
Кубики и обручи
Помните, что маленькая девочка,
Мое сердце на куски
У меня был ты потерял из виду
Когда, спустя годы,
Я видел, бежал по улице
шарф
Многоцветный шарф
Весной пламени,
Бабочки или метеоры
яркий
После реки толпы
Я также éparpillais
Источник teksty-pesenok.ru
Вдоль новых улиц
И вот ...
Как я встретил тебя
В океане человеческого
Внезапно вы пришвартован
В моей руке
{Au} Воздерживаться
Часы сделала свою душу
Воздушный змей сломана
Поезд разрезал раму
из прошлого
Огонь сжигает свои огни
Вчера и завтра
На Прогуливать асфальте
пути
Ток через века
Окровавленного тротуаров
Я нашел свое лицо,
взорванный
Мы были в наручниках
Как мы собираем
Трагедия или анекдотом,
память
{Au} Воздерживаться
Для того, чтобы вам мою просьбу
Я не буду ставить перчатки
Ни броня, ни гирлянда
лозунги
Я скажу вам, что я люблю тебя
Без цветов или барабана
Он заблокирован, система
Из любви


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: