Текст песни
Неизвестен - 012 Ray Charles & Stray Cats Hit The Road Jack

Перевод песни
Неизвестен - 012 Ray Charles & Stray Cats Hit The Road Jack

Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.)
(Hit the road Jack and don't you come back no more.)
What you say?
(Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.)
(Hit the road Jack and don't you come back no more.)

Woah Woman, oh woman, don't treat me so mean,
You're the meanest old woman that I've ever seen.
I guess if you say so
I have to pack ma things and go. (That's right)

(Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.)
(Hit the road Jack and don't you come back no more.)
What you say?
(Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.)
(Hit the road Jack and don't you come back no more.)

well baby, listen baby, don't ya treat me this-a way
Cause I'll be back on my feet some day.
(Don't care if you do 'cause it's understood)
(you ain't got no money you just ain't no good.)
Well, I guess if you say so
Источник teksty-pesenok.ru
I'd have to pack my things and go. (That's right)

(Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.)
(Hit the road Jack and don't you come back no more.)
What you say?
(Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.)
(Hit the road Jack and don't you come back no more.)

well!!
(don't you come back no more.)
aah! what you say
(don't you come back no more.)
I didn't understand you
(don't you come back no more.)
oh, bany You can't mean that
(don't you come back no more.)
Oh, now baby, please
(don't you come back no more.)
What you tryin' to do to me?
(don't you come back no more.)
Oh, don't treat me like that
(don't you come back no more.

Проваливай, Джек, и не возвращайся, не возвращайся больше, больше, больше, больше.)
(Проваливай, Джек, и не возвращайся, не возвращайся больше.)
Что вы говорите?
(Проваливай, Джек, и не возвращайся, не возвращайся больше, больше, больше, больше.)
(Проваливай, Джек, и не возвращайся, не возвращайся больше.)

Woah женщина, о женщине, не обращайся со мной так сказать,
Ты подлая старуха, которую я когда-либо видел.
Я думаю, если вы так говорите
Я должен упаковать ма вещи и уходи. (Это верно)

(Проваливай, Джек, и не возвращайся, не возвращайся больше, больше, больше, больше.)
(Проваливай, Джек, и не возвращайся, не возвращайся больше.)
Что вы говорите?
(Проваливай, Джек, и не возвращайся, не возвращайся больше, больше, больше, больше.)
(Проваливай, Джек, и не возвращайся, не возвращайся больше.)

а ребенок, слушайте ребенка, я не со мной это-путь
Потому что я вернусь на ногах однажды.
(Не беспокойтесь, если у вас потому что это понял)
(Вы не получили никаких денег вы просто не было хорошо.)
Ну, думаю, если вы так говорите
Источник teksty-pesenok.ru
Я должен собрать свои вещи и уйти. (Это верно)

(Проваливай, Джек, и не возвращайся, не возвращайся больше, больше, больше, больше.)
(Проваливай, Джек, и не возвращайся, не возвращайся больше.)
Что вы говорите?
(Проваливай, Джек, и не возвращайся, не возвращайся больше, больше, больше, больше.)
(Проваливай, Джек, и не возвращайся, не возвращайся больше.)

хорошо!
(Не возвращайся, не возвращайся больше.)
ааа! что вы говорите,
(Не возвращайся, не возвращайся больше.)
Я не понимаю вас
(Не возвращайся, не возвращайся больше.)
ой, BANY Вы не можете означать, что
(Не возвращайся, не возвращайся больше.)
О, теперь ребенка, пожалуйста
(Не возвращайся, не возвращайся больше.)
То, что вы пытаешься со мной сделать?
(Не возвращайся, не возвращайся больше.)
Ох, не обращайся со мной как, что
(Не возвращайся, не возвращайся больше.


Перевод добавил: Аноним

Исправить перевод


Поделиться:
По почте: