Текст песни
Pentagram - Apokalips


At last all alone
Silence feeds the rest
Cold darkness gone
Remains the void and vast

Winds of sand protect me


Like no one's ever done
Now winds of sand deny all
From any human flaw


Ravens in the air
Ancient pipe is blown
A dream i recall



At first they evoked
Demons of theır past
Hope and joy is gone
Mindfall came at last

Gales of hate in death wards
Wasted flesh and bones
The wings of black collecting souls
A destiny foretold

The apocalypse is on
Fall into my arms
Drown in pain and tears
My vengeance wıll be faır

The apocalypse is on
Crawl into my arms
Like insects my dears
The fallen's lonely heir
Time has come to face your fear

Ravens in the air
Dawn of judgement day
Can you repay

The world you think you know
All will fade and dısappear

As darkness falls all through the land
I will recall your healing hand
And in this flood of human blood
I will depend on your healing hand
I don't debate my humble fate
But how so dim, my human kin

Перевод текста песни
Pentagram - Apokalips


Наконец в полном одиночестве
Молчание питает остальные
Холодная темнота ушла
Остается пустота и обширные

Скорость песка защитить меня


Как никто когда-либо делал
Теперь ветрами песка отрицать все
Из любого человека изъян


Вороны в воздухе
Древние трубы продувается
Мечта я помню

 

Сначала они вызвали
Демоны из прошлого своего
Надежда и радость ушла
Mindfall пришли, наконец,

Gales ненависти к смерти палатах
Wasted плоти и костей
Крылья черные сбор души
Судьба предсказала

Апокалипсис на
Осень в моих объятиях
Утопить в боль и слезы
Моя месть будет справедливой

Апокалипсис на
Сканирование в мои объятия
Как насекомые мои дорогие
Одинокие падших наследник
Пришло время к лицу свой страх

Вороны в воздухе
Рассвет судный день
Можете ли вы погашать

Мир, который вы думаете, что знаете
Все будет исчезать и исчезать

Как наступлением темноты все по земле
Я буду вспоминать свое исцеление руки
И в этом потоке крови человека
Я, будет зависеть от вашего исцеления руки
Я не обсуждение моей скромной судьбы
Но как же так тускло, мой человеческий род


Добавить / исправить перевод

Поделиться:
По почте:
В блоге:
На форуме: