Текст песни
Xtc - Rook

Перевод песни
Xtc - Rook

Rook, rook
Read from your book
Who murders who and where is the treasure hid?
Crow, crow
Spill all you know
Is that my name on the bell?
Rook, rook
Gaze in the brook
If there's a secret can I be part of it?
Crow, crow
Before I'll let go, say is that my name on the bell?
Soar up high, see the semaphore from the washing lines
Break the code of the whispering chimneys and traffic signs
Where's the message that's written under the base of clouds?
Plans eternal, I know you know, so don't blurt out loud
Источник teksty-pesenok.ru
Rook, rook
By hook or by crook
I'll make you tell me what this whole thing's about!
Crow, crow
Why can't you show
If that's my name on the bell?
On the wings of night, I fly too, above field and stream
My head bursting with knowledge 'till I wake from the dream
If I die and I find that I had a soul inside
Promise me that you'll take it up on its final ride
Rook, rook
Gaze in the brook
If there's a secret can I be part of it?
Crow, crow
Before I'll let go, say is that my name on the bell?
Is that my name on the bell?

Ладья, ладья
Чтение из книги
Кто убийств, кто и где спрятал сокровище?
Ворон, ворона
Разливов все вы знаете,
Это мое имя на звонок?
Ладья, ладья
Взгляд в ручей
Если есть секрет я могу быть частью этого мира?
Ворон, ворона
Прежде чем я буду отпускать, сказать, что мое имя на звонок?
Взлететь высоко, см. семафора из моющие линии
Перерыв код шепот дымоходы и дорожные знаки
Где сообщение, что написано под основанием облака?
Планы вечной, я знаю, вы знаете, так что не ляпнуть вслух
Источник teksty-pesenok.ru
Ладья, ладья
Не мытьем, так катаньем
Я заставлю тебя сказать мне, что это дело о!
Ворон, ворона
Почему вы не можете показать
Если это мое имя на звонок?
На крыльях ночи, я покупать тоже выше поля и потока
Моя голова разрывается с знаний "до Я просыпаюсь от сна
Если я умру, и я считаю, что у меня душа внутри
Обещай мне, что вы будете принимать его на свой окончательный езды
Ладья, ладья
Взгляд в ручей
Если есть секрет я могу быть частью этого мира?
Ворон, ворона
Прежде чем я буду отпускать, сказать, что мое имя на звонок?
Это мое имя на звонок?


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: