Текст песни
Alecia Nugent - Mary Ellen

Перевод песни
Alecia Nugent - Mary Ellen

It was late December, 10 degrees and falling,
I was logging just below the border line,
Montana wind was chewing up my fingers,
And the snow was coming harder all the time.

I was thinking about the wood stove in my cabin,
As I sawed branches off the day's last tree,
When I had a feeling just above my shoulders,
Somehow someone's eyes were watching me.

I set my saw down turned and then I saw her,
She was trying to hide behind an old white pine,
She was dress as if she should have froze twice over,
And her bare hands clutched a cardboard "North bound" sign.

She must have sized me up as being harmless,
'Cause she simply said I need a place to stay,
I told her I could use the conversation,
Since not too many ventured up this way.

She shivered 'til I got the wood stove started,
And her stew was gone before logs caught fire,
I knew she had a tale that needed telling,
But she only sat and watched the flames grow higher.

But as I was nodding off she started talking,
Though she spoke more to the embers than to me,
She said my name is Mary Ellen Randolf,
And I've come back so Jimmy can go free.

I waited but she only combed her hair down,
Her face was lovely in the fire's glow,
When I asked if she could stay til springtime,
She only said tomorrow I must go.
Источник teksty-pesenok.ru

Sure enough she must have left at sunrise,
I thought about her freezing in the dress,
I must have asked myself a hundred questions,
Then I shrugged and said I'll never know I guess.

Spring thaw came and shut down all the logging,
So I loaded up my truck and drove to town,
And there on the front page morning paper,
Was Mary Ellen in a wedding gown.

The headline said the governor had married,
And the newlyweds were happy as could be,
And the only wedding gift his bride requested,
Was to have one death row prisoner set free.

The article described the ceremony,
Ran a photo of the prisoner and gave his name,
Somehow I knew his last name would be Randolf,
But I shivered when I read his first was James.

But the story said that there was no relation,
Tween the prisoner and the governor's new bride,
Though he mentioned that he had a great grandmother,
Named Mary Ellen on his father's side.

The summer came and I headed for the border,
Still not sure what the whole thing was about,
But I stumbled one day near where I first met her,
On a hill of weeds where a piece of wood stuck out.

Well it looked to be a long forgotten grave site,
And to tell it even now it chilled my spine,
But the piece of wooden read Mary Ellen Randolf,
Rest in peace eighteen ninety nine.

Это было в конце декабря, на 10 градусов и падения,
Я был вход чуть ниже линии границы,
Montana ветра жевал мои пальцы,
И снег шел все труднее.

Я думал о дровяной печи в моей каюте,
Как я пилил ветки деревьев последнего дня,
Когда у меня было ощущение чуть выше моих плеч,
Как-то чьи-то глаза смотрели на меня.

Я мою пилу вниз, повернулся и тут я увидел ее,
Она пыталась спрятаться за старую белую сосну,
Она была одеваться так, как если бы она должна была застыл в два раза старше,
И голыми руками схватился картон "Северо связанных» знак.

Она, должно быть размером меня как безвредные,
Потому что она просто сказала мне нужно место, чтобы остаться,
Я сказал ей, я мог бы использовать разговор,
Так как не слишком много решился таким образом.

Она дрожала, пока я получил дровяная печь началась,
И ее тушить ушел прежде, чем журналы загорелся,
Я знал, что она была сказка, которая необходима говоря,
Но она только сидела и смотрела пламя расти выше.

Но, как я клевал носом она начала говорить,
Хотя она говорила больше углей, чем ко мне,
Она сказала, что меня зовут Мэри Эллен Рандольф,
И я вернулся так Jimmy может выйти на свободу.

Я ждал, но она только зачесанные волосы вниз,
Ее лицо было прекрасно в тлеющем огне,
Когда я спросила, может ли она остаться сезам, весна,
Она только сказала, завтра я должен идти.
Источник teksty-pesenok.ru

Конечно же, она, должно быть, оставил на восходе солнца,
Я думал о ее замерзания в платье,
Должно быть, я спросил себя сотни вопросов,
Тогда я пожал плечами и сказал, что я никогда не узнаю, я думаю.

Весенняя оттепель пришла и закрыть все рубки,
Так что я загрузил мой грузовик и поехали в город,
И там, на переднем утреннюю газету странице,
Был Мэри Эллен в свадебном платье.

Заголовок сказал губернатор женился,
И молодожены были счастливы, как могли бы быть,
И только свадебный подарок своей невесте просил,
Был ли иметь один смертной казни заключенного на свободу.

В статье описан церемонии,
Ран фото заключенного и дал свое имя,
Каким-то образом я знал, что его фамилия будет Рандольф,
Но я дрожала, когда я прочитал его первым был Джеймс.

Но история говорит, что не было никакого отношения,
Между заключенными и новая невеста губернатора,
Хотя он отметил, что у него было большое бабушка,
По имени Мэри Эллен на стороне отца.

Лето пришло, и я отправился за границу,
Все еще не уверены, что все это было,
Но я наткнулся один день рядом, где я впервые встретил ее,
На холме, где сорняки куска дерева торчали.

Ну, посмотрел бы давно забытые могилы,
И сказать это даже сейчас охлажденным мой позвоночник,
Но кусок деревянного чтения Мэри Эллен Рандольф,
Покойся с миром 1899.


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: