Em uma casa de Português, um é
pão e vinho sobre a mesa
e se, na porta, humildemente toque alguém
ele se senta à mesa com as pessoas.
É essa abertura, é bem
que o povo nunca nega.
A Alegria da Pobreza
É neste rico
dar e permanecer feliz.
quatro paredes de pedra
um cheiro de alecrim
um cacho de uvas de ouro
duas rosas em um jardim
um São José de azulejos
sobre o sol da primavera,
uma promessa de beijos
dois braços à minha espera ...
Источник teksty-pesenok.ru
É uma casa de Português, com certeza!
certeza, é uma casa Português!
pobreza no conforto da minha casa
há uma abundância de afeto.
ea cortina da janela é o luar,
quanto mais sol a fita ...
apenas pouco, muito pouco para comemorar
uma simples vida ...
é só amor, pão e vinho
e um caldo verde, embora verde
fumar na tigela.
| Их португальский дом, один
хлеб и вино на столе
и, в дверь, смиренно коснуться кого-то
он сидит за столом с людьми.
Именно эта открытость хорошо
народ никогда не отрицает.
Радость бедности
Именно этот богатый
давать и оставаться счастливым.
четыре каменные стены
розмарин запах
куча золотых винограда
две розы них сад
а Сент-Джозеф плитки
на весеннем солнце,
обещание поцелуев
две руки меня ждут ...
Источник teksty-pesenok.ru
Это португальский дом, точно!
Конечно, это португальская домой!
бедность в комфорте моего дома
Есть много любви.
и окна занавес лунный свет,
чем больше солнца лента ...
только мало, очень мало, чтобы отпраздновать
простая жизнь ...
только любовь, хлеб и вино
и зеленый сок, хотя зеленый
курение в миске.
|