Текст песни
Anders Manga - The Mercy Seat

Перевод песни
Anders Manga - The Mercy Seat

It began when they took me from home
And put me in Dead Row,
Of which I am nearly wholly innocent,
And I'll tell you again


I began to warm and chill
To objects and their fields,
A ragged cup and a twisted mop
The face of Jesus in my soup.
Those sinister dinner deals,
The meal trolley's wicked wheels,
A hooked bone rising from my food,
All things either good or ungood.

And the mercy seat is waiting,
And I think my head is burning,
And in a way I'm yearning
To be done with all this weighing up of truth.
An eye for an eye and tooth for a tooth,
And anyway I told the truth
And I'm not afraid to die.

Interpret signs in catalogue,
A blackened tooth, a scarlet fog,
The walls are the baddest, blackest kind,
They are a sick breath at my hind
They are a sick breath at my hind
They are a sick breath at my hind
They are a sick breath gathering at my hind.

I hear stories from the chamber,
how Christ was born into a manger,
and like some ragged stranger, he died upon the cross.
And might I say it seems so fitting in its way,
He was a carpenter by trade,
or at least that's what I'm told.

My hand tattooed E.V.I.L. across its brother's fist,
that filthy five! They did nothing to resist!
In Heaven His throne is made of gold,
and the Ark of his Testament is stowed,
a throne from which I'm told,
all history does unfold.
Down here it's made of wood and wire,
and my body is on fire,
and God is never far away.

Into the mercy seat I climb,
my head is shaved, my head is wired.
And like a moth that tries
to enter the bright eye.
So I go shuffling out of life,
just to hide in death awhile.
And anyway I never lied.

My kill-hand is called E.V.I.L.
Wears a wedding band that's G.O.O.D.
'Tis a long-suffering shackle
collaring all that rebel blood.

Источник teksty-pesenok.ru
And the mercy seat is waiting
And I think my head is burning
And in a way I'm yearning
To be done with all this weighing up of truth.
An eye for an eye,
And a tooth for a tooth,
And anyway I told the truth,
And I'm not afraid to die.

And the mercy seat is burning
And I think my head is glowing
And in a way I'm hoping
To be done with all this weighing up of truth.
An eye for an eye,
And a tooth for a tooth,
And I've got nothing left to lose
And I'm not afraid to die.

And the mercy seat is glowing,
And I think my head is smoking,
And in a way I'm hoping
To be done with all this looks of disbelief.
An eye for an eye,
And a tooth for a tooth,
And anyway there was no proof,
Nor a motive why.

And the mercy seat is smoking,
And I think my head is melting,
And in a way I'm helping
To be done with all this twisted of the truth.
A lie for a lie,
And a truth for a truth,
And I've got nothing left to lose,
And I'm not afraid to die.

And the mercy seat is melting,
And I think my blood is boiling,
And in a way I'm spoiling
All the fun with all this truth and consequence.
An eye for an eye,
And a truth for a truth,
And anyway I told the truth
And I'm not afraid to die.

And the mercy seat is waiting,
And I think my head is burning,
And in a way I'm yearning
To be done with all this measuring of proof.
A life for a life,
And a truth for a truth,
And anyway there was no proof,
But I'm not afraid to lie.

And the mercy seat is waiting,
And I think my head is burning,
And in a way I'm yearning
To be done with all this measuring of truth.
An eye for an eye,
And a truth for a truth,
And anyway I told the truth...
But I'm afraid I told a lie.

Это началось, когда меня забрали из дома
И поместите меня в Dead Row,
Из которых я почти совершенно невинен,
И я скажу вам еще раз


Я начал согреваться и простужаться
К объектам и их полям,
Неровная чашка и крученная швабра
Лицо Иисуса в моем супе.
Эти зловещие ужины,
Злые колеса трамвайной тележки,
Поднятая кость, поднимающаяся из моей еды,
Все хорошее или плохое.

И милосердное место ждет,
И я думаю, что у меня голова горит,
И в каком-то смысле я тоскую
Это нужно делать со всем этим взвешиванием истины.
Око за око и зуб за зуб,
И все равно я сказал правду
И я не боюсь умереть.

Интерпретировать знаки в каталоге,
Почерневший зуб, алый туман,
Стены - самые плохие, самые черные,
Они больное дыхание на моей заднице
Они больное дыхание на моей заднице
Они больное дыхание на моей заднице
Они - больное дыхание, собирающееся у меня на хвосте.

Я слышу рассказы из комнаты,
Как Христос родился в яслях,
И, как какой-то оборванный незнакомец, он умер на кресте.
И мог бы я сказать, что это кажется таким уместным на своем пути,
Он был плотником по профессии,
Или по крайней мере это то, что мне говорят.

Моя рука татуировала Э.В.И.Л. Через кулак его брата,
Что грязные пять! Они не сопротивлялись!
На Небесах Его престол сделан из золота,
И ковчег завета Его убран,
От которого мне говорят,
Вся история разворачивается.
Здесь он сделан из дерева и проволоки,
И мое тело в огне,
И Бог никогда не бывает далеко.

На место милосердия я лезу,
У меня голова выбрита, у меня голова заведена.
И как мотылек, который пытается
Войти в яркий глаз.
Так что я выхожу из жизни,
Просто чтобы спрятаться в смерти на некоторое время.
И вообще я никогда не лгал.

Моя рука-убийца называется E.V.I.L.
Носит обручальное кольцо, это Г.О.Д.
«Это многострадальная скоба
Обрушивая всю эту мятежную кровь.

Источник teksty-pesenok.ru
И милосердие ждет
И я думаю, что моя голова горит
И в каком-то смысле я тоскую
Это нужно делать со всем этим взвешиванием истины.
Глаз за глаз,
И зуб для зуба,
И в любом случае я сказал правду,
И я не боюсь умереть.

И место милосердия горит
И я думаю, что моя голова светится
И в каком-то смысле я надеюсь
Это нужно делать со всем этим взвешиванием истины.
Глаз за глаз,
И зуб для зуба,
И мне нечего терять
И я не боюсь умереть.

И милосердие сияет,
И я думаю, что моя голова курит,
И в каком-то смысле я надеюсь
Это должно быть сделано со всем этим недоверием.
Глаз за глаз,
И зуб для зуба,
И в любом случае не было доказательств,
И почему?

И место милосердия - это курение,
И я думаю, что моя голова тает,
И в какой-то мере я помогаю
Чтобы сделать это, все это исказило правду.
Ложь во лжи,
И правда для правды,
И мне нечего терять,
И я не боюсь умереть.

И место милосердия тает,
И я думаю, что моя кровь кипит,
И в некотором роде я испорчу
Все самое интересное со всей этой правдой и следствием.
Глаз за глаз,
И правда для правды,
И все равно я сказал правду
И я не боюсь умереть.

И милосердное место ждет,
И я думаю, что у меня голова горит,
И в каком-то смысле я тоскую
Это нужно сделать со всем этим измерением доказательства.
Жизнь за жизнь,
И правда для правды,
И в любом случае не было доказательств,
Но я не боюсь врать.

И милосердное место ждет,
И я думаю, что у меня голова горит,
И в каком-то смысле я тоскую
Это нужно делать со всем этим измерением истины.
Глаз за глаз,
И правда для правды,
И вообще я сказал правду ...
Но, боюсь, я солгал.


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: