Текст песни
Andrzej Korycki - Blues o moim morzu

Перевод песни
Andrzej Korycki - Blues o moim morzu

Dawno temu w mieście, co z Poręby słynie,
Tato mój załatwił wczasy zmęczonej rodzinie.
No i właśnie tego lata oczka moje młode,
Pierwszy raz zobaczyć miały tę ogromną wodę.
Siedzę sobie ze szpadelkiem, babki z piasku kroję,
Pytam: "Czyje jesteś morze?"
A ono mówi: "Twoje mały, twoje!"

My jesteśmy łajbą, wy jesteście falą.
Łajby lubią, kiedy fale im o burty walą.
Łajby to się każdej fali kołysaniem chwalą.
A więc my jesteśmy taką łajbą, a wy bądźcie falą.

Gdy z Bornholmu szliśmy, prawie dziewięć wiało.
Jakieś ptaszę pazurami obiad ze mnie rwało.
Powiedziałem, że się nie dam i dzielnie walczyłem.
Lecz na koniec z sił opadłem i obiad puściłem.
I wkurzony albo gorzej na fordeku stoję,
Источник teksty-pesenok.ru
Pytam: "Czyje jesteś morze?"
A ono mówi: "Twoje bracie, twoje!"

My jesteśmy łajbą, wy jesteście falą.
Łajby lubią, kiedy fale im o burty walą.
Łajby to się każdej fali kołysaniem chwalą.
A więc my jesteśmy taką łajbą, a wy bądźcie falą.

Kiedyś z domu starców zrobią mi wycieczkę,
Bym w gorącym, mokrym piasku ogrzał swą laseczkę.
Żaden biust mnie nie rozproszy już wtedy, mój Boże...
Gdzieś na chwilę znikną ludzie, będę ja i morze.
Mam nadzieję, że po polsku, choć się czasem o to boję,
Spytam: "Czyje jesteś morze?"
A ono powie: "Twoje dziadek, ciągle twoje!"

Mam nadzieję, że po polsku, choć się czasem o to boję,
Spytam: "Czyje jesteś morze?"
A ono powie: "Twoje dziadek, ciągle twoje!"

Давным-давно в городе, который славится Poreba,
Мой папа устал семейный праздник.
И только этим летом, мои юные глаза,
Сначала я должен был увидеть эту огромную воду.
Я сижу с szpadelkiem, бабушка из песка разреза,
Я спрашиваю: "Чьи море?"
И говорит: «Ваш маленький твой!"

Мы Lajb, вы волна.
Они Łajby нравится, когда волны сбой на стороне.
Łajby этом каждая волна качалки похвалы.
Таким образом, мы являемся Lajb, и будьте волны.

Когда мы вышли из Борнхольм, почти девять ветрено.
Некоторые неопытный юнец клешни ужин со мной rwało.
Я сказал, что я не давал и храбро сражались.
Но в конце сил я отказался обедать и отпустить.
Я разозлился или хуже на fordeku стенде,
Источник teksty-pesenok.ru
Я спрашиваю: "Чьи море?"
И это говорит: "Твой брат, твой!"

Мы Lajb, вы волна.
Они Łajby нравится, когда волны сбой на стороне.
Łajby этом каждая волна качалки похвалы.
Таким образом, мы являемся Lajb, и будьте волны.

После того, как дом престарелых сделать мне экскурсию.
Я бы в горячий, влажный песок нагревают его трость.
Ни один бюст меня не расходятся даже тогда, Боже мой ...
Где-то в тот момент я исчезаю люди будут меня и море.
Я надеюсь, что польский, но иногда я боюсь этого,
Я спрашиваю: "Чьи море?"
И скажет: «Твой дедушка всегда остается за вами!"

Я надеюсь, что польский, но иногда я боюсь этого,
Я спрашиваю: "Чьи море?"
И скажет: «Твой дедушка всегда остается за вами!"


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: