Dans cette gare d'une ville inconnue
Où j'attendais un train qui n'est jamais venu,
Je n'suis ni blonde, ni de Berlin,
Pourtant il m'a pris les deux mains.
Chante-moi Lili Marlène... (bis)
Je n'avais pas le coeur à faire des manières.
J'ai bu un verre de vin, il a bu de la bière,
M'a parlé de guerres oubliées :
De son grand-père qui aimait
Lili, Lili Marlène... (bis)
Et de ce réverbère à l'angle de la rue
Qui frangeait de lumière leurs ombres éperdues,
De la mitraille et des obus
Dont il n'est jamais revenu,
Adieu Lili Marlène... (bis)
Источник teksty-pesenok.ru
Dans cette gare oubliée dans la nuit,
Il a pleuré, j'ai pleuré avec lui.
Où s'en vont les ombres légères
De ceux qu'on aime de ceux qu'on perd ?
Et toi Lili Marlène... (bis)
On avait dans les yeux comme une pluie d'hiver,
Comme une solitude de vieux réverbères.
On a chanté pour son grand-père
Pour que son âme retrouve celle
De sa Lili Marlène... (bis)
La la la...
Et on a bu un autre verre
À l'absurdité de la guerre,
Et à Lili Marlène,
À toi Lili Marlène,
Adieu Lili Marlène...
| В этой станции незнакомый город
Я ждал поезда, который никогда не пришел,
Я n'suis ни блондина, ни Берлин
Тем не менее, он взял меня двумя руками.
Спой мне Лили Марлен ... (повтор)
У меня не было сердца, чтобы сделать пути.
Я выпил стакан вина, он выпил пиво,
Об этом сообщил мне о забытых войн:
От деда, который любил
Лили Лили Марлен ... (повтор)
И это отражается в углу
Кто бахромой зажигают свои безумные тени,
Картечь и снарядов
Он никогда не вернулся,
Прощай Лили Марлен ... (повтор)
Источник teksty-pesenok.ru
В этом забытом железнодорожного вокзала в ночное время,
Он плакал, я кричал вместе с ним.
Куда пойти светлые тени
Из тех, кого мы любим тех, мы теряем?
И вы Лили Марлен ... (повтор)
Это было в его глазах, как зимних дождей,
Как старый уличных фонарей одиночестве.
Мы пели ее деда
Для его душа находит, что
Лили Марлен его ... (повтор)
Ла-ла-ла ...
И мы выпил еще стакан
В абсурдности войны,
И Лили Марлен,
Будьте Лили Марлен,
Прощай Лили Марлен ...
|