Текст песни
Barbara - Marienbad

Перевод песни
Barbara - Marienbad

(Monique Andrée Serf/François Wertheimer)

Sur le grand bassin du château de l'idole
Un grand cygne noir portant rubis au col
Dessinait sur l'eau de folles arabesques.
Les gargouilles pleuraient de leurs rires grotesques.
Un Apollon solaire de porphyre et d'ébène
Attendait Pygmalion, assis au pied d'un chêne.

Je me souviens de vous et de vos yeux de jade
Là-bas, à Marienbad, là-bas, à Marienbad.
Mais où donc êtes-vous ? Où sont vos yeux de jade ?
Si loin de Marienbad, si loin de Marienbad.

Je portais, en ces temps, l'étole d'engoulevent
Qui chantait au soleil et dansaient dans les temps.
Vous aviez les allures d'un dieu de lune inca
En ces fièvres, en ces lieux, en ces époques-là
Et moi, pauvre vestale, au vent de vos envies
Au cœur de vos dédales, je n'étais qu'Ophélie.

Je me souviens de vous, du temps de ces aubades
Là-bas, à Marienbad, là-bas, à Marienbad.
Mais où donc êtes-vous ? Vous chantez vos aubades
Si loin de Marienbad, bien loin de Marienbad,

Источник teksty-pesenok.ru
C'était un grand château, au parc lourd et sombre
Tout propice aux esprits qui habitent les ombres
Et les sorciers, je crois, y battaient leur sabbat.
Quels curieux sacrifices, en ces temps-là !
J'étais un peu sauvage, tu me voulais câline.
J'étais un peu sorcière, tu voulais Mélusine.

Je me souviens de toi, de tes soupirs malades
Là-bas, à Marienbad, à Marienbad.
Mais où donc êtes-vous ? Où sont vos yeux de jade ?
Si loin de Marienbad, bien loin de Marienbad.

Mais si vous m'appeliez, un de ces temps prochains
Pour parler un instant aux croix de nos chemins
J'ai changé, sachez-le, mais je suis comme avant
Comme me font, me laissent et me défont les temps.
J'ai gardé près de moi l'étole d'engoulevent
Les grands gants de soie noire et l'anneau de diamant.

Je serai à votre heure, au grand château de jade
Au cœur de vos dédales, là-bas à Marienbad.
Nous danserons encore dans ces folles parades
L'œil dans tes yeux de jade, là-bas, à Marienbad.
Avec tes yeux de jade, nous danserons encore
Là-bas, à Marienbad, là-bas, à Marienbad.
Mais me reviendras-tu au grand château de jade, à Marienbad ?

(Моник Andrée Крепостной / Франсуа Вертхеймер)

На большом кумиром Замковый пруд
Большой черный лебедь с рубиновым воротником
Опираясь на водных сумасшедших арабесками.
Горгульи плакали их гротескный смех.
Солнечный порфира Аполлон и черное дерево
Пигмалион ждал, сидя у подножия дуба.

Я помню, как ты и твои глаза нефрита
Там, в Мариенбаде, есть Мариенбад.
Но где же ты? Где ваши глаза нефрита?
До сих пор от Мариенбаде, до сих пор от Мариенбаде.

Я носил в те дни Козодой украл
Пение и танцы на солнце во времени.
У вас было появление луны бога Инка
В этих лихорадок в этих местах, в эти времена, тогда
И я, бедный Вестал, ветер ваши желания
В центре лабиринте, я был Офелия.

Я помню тебя во время этих серенад
Там, в Мариенбаде, есть Мариенбад.
Но где же ты? Ты поешь свои серенады
Так далеко от Мариенбаде, недалеко от Мариенбаде,

Источник teksty-pesenok.ru
Это был большой замок, тяжелый и темный парк
Все способствует духов, населяющих тени
И маги, я думаю, воюют их субботу.
Что любопытно жертвы в те дни!
Я был немного диким, вы хотели меня уговаривать.
Я была маленькая ведьма, ты хотела Мелузину.

Я помню вас, ваши больные вздохи
Там, в Мариенбаде, Мариенбаде.
Но где же ты? Где ваши глаза нефрита?
Так далеко от Мариенбаде, недалеко от Мариенбаде.

Но если ты зовешь меня, один из тех, кто в следующий раз
Говорить минуту, чтобы пересечь наши пути
Я изменил, это знаю, но я, как и раньше
Как я делаю, оставьте меня и сломать мне время.
Я держал возле меня украли Козодой
Огромный черный шелковые перчатки и кольцо с бриллиантом.

Я буду ваше время, великий замок нефрита
В центре лабиринте вниз там в Мариенбаде.
Мы по-прежнему будем танцевать в этих сумасшедших парадов
Глаз в ваших глазах нефрита, там, в Мариенбаде.
С вашими глазами нефрита, мы будем танцевать снова
Там, в Мариенбаде, есть Мариенбад.
Но будете ли вы вернуть меня к большой замок нефрита в Мариенбаде?


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: