Текст песни
Benjamin Biolay - Les Cerfs-Volants

Перевод песни
Benjamin Biolay - Les Cerfs-Volants

À mesure que le temps passe, je mesure le temps qui passe
Et tandis que l'eau s'étend jusqu'à l'autre bout de l'étang
Je regarde l'aube claire s'allonger sous les conifères
À l'aulne, à l'orée du jour, le soleil sera de retour
En dépit des années noires, des années folles, des heures de gloire
À la lisière du torrent, j'irai m'asseoir sur un banc
On ira faire un tour de barque, on ira déjeuner au parc
On s'embrassera dans le cou, il y aura tout autour de nous

"If you listen you can hear it call, Wailaree, Wailaree...
There is a river called the River Of No Return..."
Источник teksty-pesenok.ru

À mesure que le temps passe, je mesure le temps qui passe
Et tandis que l'eau s'étend jusqu'à l'autre bout de l'étang
Je regarde l'aube claire s'allonger sous les conifères
À l'aulne, à l'orée du jour, le soleil sera de retour
En dépit des années noires, des années folles, des heures de gloire
À la lisière du torrent, j'irai m'asseoir sur un banc
On ira faire un tour de barque, on ira déjeuner au parc
On s'embrassera dans le cou, il y aura tout autour de nous

Les cerfs-volants qui planent, quelques amants qui flânent
Un petit vent, des parasols plantés dans le sol, il y a longtemps.

С течением времени, я измеряю течение времени
И в то время как вода распространяется и на другом конце пруда
Я смотрю на яркой зари лежат под хвойных деревьев
На ольха, на заре дня, солнце вернется
Несмотря на мрачные годы Ревущие двадцатые, дни славы
На краю реки, я буду сидеть на скамейке
Мы возьмем на лодке, мы будем обедать в парке
Мы целуемся в шею, там будет все вокруг нас

"Если вы слушаете вы можете услышать его называют, Wailaree, Wailaree ...
Существует река называется истекшим сроком реки нет возврата ... "
Источник teksty-pesenok.ru

С течением времени, я измеряю течение времени
И в то время как вода распространяется и на другом конце пруда
Я смотрю на яркой зари лежат под хвойных деревьев
На ольха, на заре дня, солнце вернется
Несмотря на мрачные годы Ревущие двадцатые, дни славы
На краю реки, я буду сидеть на скамейке
Мы возьмем на лодке, мы будем обедать в парке
Мы целуемся в шею, там будет все вокруг нас

Воздушных змеев парит, некоторые любители прогулочные
Небольшой ветер, зонтики высаживают в грунт, очень давно.


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: