Текст песни
Brian Eno - Golden Hours

Перевод песни
Brian Eno - Golden Hours

The passage of time
Is flicking dimly up on the screen
I can't see the lines
I used to think I could read between
Perhaps my brains have turned to san

Oh me oh my
I think it's been an eternity
You'd be surprised
At my degree of uncertainty
How can moments go so slow.

Several times
I've seen the evening slide away
Watching the signs
Taking over from the fading day
Perhaps my brains are old and scrambled.

Several times
Источник teksty-pesenok.ru
I've seen the evening slide away
Watching the signs
Taking over from the fading day
Changing water into wine.

Several times
I've seen the evening slide away
Watching the signs
Taking over from the fading day
Putting the grapes back on the vine.

(Simultaneously with the last two verses, another voice sings another melody with different words, as follows:)

Who would believe what a poor set of eyes can show you
Who would believe what an innocent voice could do
Never a silence always a face at the door.

Who would believe what a poor set of ears can tell you
Who would believe what a weak pair of hands can do
Never a silence always a foot in the door.

Течение времени
Является ли щелкать смутно на экране
Я не могу видеть линии
Раньше я думал, я мог читать между
Возможно, мои мозги превратились в сан

Ох ты мой
Я думаю, что это была вечность
Вы будете удивлены,
В моей степени неопределенности
Как моменты могут идти так медленно.

Несколько раз
Я видел вечерний выскользнуть
Наблюдая признаки
Перенимая от угасающего дня
Возможно, мои мозги старые и перемешаны.

Несколько раз
Источник teksty-pesenok.ru
Я видел вечерний выскользнуть
Наблюдая признаки
Перенимая от затухающего дня
Изменение воды в вино.

Несколько раз
Я видел вечерний выскользнуть
Наблюдая признаки
Перенимая от затухающего дня
Выставление виноград обратно на корню.

(Одновременно с последними двумя стихами, еще один голос поет другую мелодию с разными словами, следующим образом :)

Кто поверит, что бедный набор глаз может показать вам,
Кто поверит, что невинный голос мог бы сделать
Никогда молчание всегда лицо у двери.

Кто поверит, что бедный набор ушей может сказать вам,
Кто поверит, что слабая пара рук может сделать
Никогда молчание всегда ногой в дверь.


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: