Текст песни
Camille West - Tails From the Litterbox

Перевод песни
Camille West - Tails From the Litterbox

In his hands sat a tiny Abyssinian
as he stood at his live-in lover's door
He said "I'm keeping it. Let's call it Gilligan."
and he handed her the cat and he said nothing more
And she thought, "Oh God, a cat. I hate cats,
and this one he's calling Gilligan, how disgustingly cute
I'd like to send him nad his little buddy Gilligan
on a three hour tour."
He said, "I'll take full responsibility.
I'll even feed it everyday."
"Cats" he said "are independent creatures."
But she wound up caring for the damn thing anyway.
But she will not clean the litter box
She won't go near it at all,
and she doesn't like animals that try to scratch her eyes out,
and she doesn't deal with fur balls.
And the litter box sits,
and the litter box sits,
and the little cat... sits in the litter box
One day, the whole thing grew too much for her,
it was a hot and humid August day
Источник teksty-pesenok.ru
She approached the litter box with a great deal of trepidation
(and a can of Lysol)
Looked at it and said "no way"
But she will not clean the litter box
She won't go near it at all
and she doesn't like animals that try to scratch her eyes out,
and she doesn't deal with those pesky fur balls
And the litter box sits,
and the litter box sits,
and the little cat... sh*ts
(Okay, I said it, are you happy now?)
One day she came home from the office,
to find a cold and empty flat
He took the TV, the furniture, the stereo they bought together,
the microwave and the cat
But he left her the litter box
and to this day it's still lying there
It serves as a monument to their relationship
It's an appropriate souvenir
And the litter box sits
and the litter box sits,
and the litter box sits

В его руках сидел крошечный абиссинец
Когда он стоял у двери своего любящего жить
Он сказал: «Я держу это. Давайте назовем это Джиллиган».
И он вручил ей кошку, и он больше ничего не сказал
И она подумала: «О Боже, кот, я ненавижу кошек,
И этот он зовет Гиллиган, как отвратительно мило
Я бы хотел отправить его на своего маленького приятеля Джиллигана
На трехчасовом туре ».
Он сказал: «Я возьму на себя полную ответственность.
Я даже буду кормить его каждый день. "
«Кошки, - сказал он, - являются независимыми существами».
Но она все равно ухаживала за этой проклятой штукой.
Но она не будет чистить ящик для мусора
Она не будет приближаться к нему вообще,
И она не любит животных, которые пытаются поцарапать ей глаза,
И она не занимается меховыми шарами.
И ящик для мусора сидит,
И ящик для мусора сидит,
И маленькая кошка ... сидит в ящике для мусора
Однажды все это стало слишком для нее,
Это был жаркий и влажный августовский день
Источник teksty-pesenok.ru
Она с большим трепетом подошла к ящику для мусора
(И банку с лизолом)
Посмотрел и сказал «нет»
Но она не будет чистить ящик для мусора
Она вообще не подойдет к ней
И она не любит животных, которые пытаются поцарапать ей глаза,
И она не разбирается с этими противными меховыми шарами
И ящик для мусора сидит,
И ящик для мусора сидит,
И маленькая кошка ... sh * ts
(Хорошо, я сказал это, ты счастлив сейчас?)
Однажды она вернулась из офиса,
Найти холодную и пустую квартиру
Он взял телевизор, мебель, стереосистему, которую они купили вместе,
Микроволновая печь и кошка
Но он оставил ей ящик для мусора
И по сей день он все еще лежит там
Он служит памятником их взаимоотношений
Это подходящий сувенир
И ящик для мусора сидит
И ящик для мусора сидит,
И ящик для мусора садится


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: