Текст песни
Claude Francois - My Way (Comme D'Habitude)

Перевод песни
Claude Francois - My Way (Comme D'Habitude)

And now, the end is near and so I face the final curtain.
My friend, I'll say it clear, I'll state my case, of which I'm certain.
I've lived a life that's full. I've traveled each and every highway;
But more, much more than this, I did it my way.

Regrets, I've had a few, but then again, too few to mention.
I did what I had to do and saw it through without exemption.
I planned each charted course, each careful step along the by-way,
But more, much more than this, I did it my way.

Yes, there were times, I'm sure you knew
Источник teksty-pesenok.ru
When I bit off more than I could chew.
But through it all, when there was doubt, I ate it up and spit it out.
I faced it all and I stood tall and did it my way.

I've loved, I've laughed and cried. I've had my fill, my share of losing.
And now, as tears subside, I find it all so amusing.
To think I did all that, and may I say - not in a shy way,
"No, oh no not me, I did it my way".

For what is a man, what has he got? If not himself, then he has naught.
To say the things he truly feels and not the words of one who kneels.
The record shows I took the blows - And did it my way.

И теперь, конец близок, и поэтому я смотрю в последний занавес.
Друг мой, я скажу это ясно, я изложу свое дело, в чем я уверен.
Я прожил жизнь, полную. Я путешествовал по всем шоссе;
Но больше, гораздо больше, чем это, я делал это по-своему.

Сожалею, у меня было несколько, но опять же, слишком мало, чтобы упомянуть.
Я сделал то, что должен был, и пропустил без исключения.
Я спланировал каждый намеченный курс, каждый осторожный шаг по пути,
Но больше, гораздо больше, чем это, я делал это по-своему.

Да, были времена, я уверен, вы знали,
Источник teksty-pesenok.ru
Когда я откусил больше, чем мог пережевывать.
Но через все это, когда возникли сомнения, я съел его и выплюнул.
Я столкнулся со всем этим, и я стоял высоко и делал это по-своему.

Я любил, я смеялся и плакал. У меня была моя нагрузка, моя доля проигрыша.
И теперь, когда слезы стихают, я нахожу все это настолько забавным.
Думать, что я все это сделал и могу сказать - не застенчиво,
«Нет, о нет, не я, я сделал это по-своему».

Ибо что такое человек, что у него есть? Если не он сам, то у него нет ничего.
Говорить то, что он действительно чувствует, а не слова того, кто стоит на коленях.
Запись показывает, что я принял удар - и сделал это по-своему.


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: