Текст песни
Envidia Kotxina - Hoy ha muerto un niño

Перевод песни
Envidia Kotxina - Hoy ha muerto un niño

Hoy ha ardido un bosque
gracias a tu ambición
pa aumentar el precio
de la construcción.

Hoy ha muerto un niño
Su nombre da igual
al dar mil millones
para otro arsenal

¡¡Gracias a tu dinero, (gracias a tu dinero)
y tu buen corazón! (y tu buen corazón)
Disminuye un tercio,(Disminuye un tercio)
De la población.(De la población)

Y aunque aveces pienso en la paz y en el amor
leo la prensa y se me encoje el corazón
Y aunque aveces pienso en la paz y en el amor
leo la prensa y se me encoje el corazón.
Источник teksty-pesenok.ru

Te venden la vida
te venden la libertad
que de un paso al frente
¡ya soy militar!

Es el sueño enfermo
de un general
jovenes marionetas
pa esta puta sociedad

¡gracias a tu dinero (gracias a tu dinero)
y tu buen corazón (y tu buen corazón)
disminuye un tercio (disminuye un tercio)
de la poblacion. (de la población)

Y aunque aveces pienso en la paz y en el amor
leo la prensa y se me encoje el corazón
Y aunque aveces pienso en la paz y en el amor
leo la prensa y se me encoje el corazón.

Сегодня он сгорел лес
благодаря вашей амбициозности
годовых увеличить цену
строительство.

На сегодняшний день ребенок умер
Его имя не имеет значения
дать миллиард
для другого арсенала

'Спасибо за ваши деньги, (спасибо ваши деньги)
и ваше доброе сердце! (И ваше доброе сердце)
Уменьшает на одну треть (уменьшается на одну треть)
Населения. (Население)

И хотя я иногда думаю о мире и любви
Я читаю прессу, и мое сердце сжимается
И хотя я иногда думаю о мире и любви
Я читаю прессу, и мое сердце сжимается.
Источник teksty-pesenok.ru

Вы продаете жизнь
Они продают вам свободу
что шаг вперед
Я уже военный!

Это больной сон
общий
молодые куклами
годовых это гребаный общество

Спасибо за ваши деньги (благодаря ваши деньги)
и ваше доброе сердце (и ваше доброе сердце)
треть уменьшается (уменьшается на треть)
населения. (Население)

И хотя я иногда думаю о мире и любви
Я читаю прессу, и мое сердце сжимается
И хотя я иногда думаю о мире и любви
Я читаю прессу, и мое сердце сжимается.


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: