Текст песни
Eurovision - Lithuania

Перевод песни
Eurovision - Lithuania

[Jeronimas Milius - Nomads In The Night]

Through passing days, I close my eyes and feel silk burning me
Your skin, those gorgeous lips I've kissed so long ago…
Tonight I'll try to rip out this aching heart, it's filled with you
It's filled with lonely pain! Obey!

Oh moon, I follow you in darkness
It seems we're nomads in the night
Your cold turns me into the heartless
Until the sunrise burning light
Brings down her sky blue shining eyes

This hollow day, like day before I walk through thousand smiles
And try to find the look that heals all wounds inside
Источник teksty-pesenok.ru
But still I'm here at the worlds' edge falling like a stone to you
Shining so high, alone! Like me!

Oh moon, I follow you in darkness
It seems we're nomads in the night
Your cold turns me into the heartless
Until the sunrise burning light...

Oh moon, I follow you in darkness
It seems we're nomads in the night
Your cold turns me into the heartless
Until the sunrise burning light brings down her sky blue shining eyes…

---
Song writer: Jeronimas Milius
Song composer: Vytautas Diskevicius

[Йеронимас Милиус - Nomads In The Night]

Через проходящих дней, я закрываю глаза и чувствую шелк сжигает меня
Ваша кожа, эти великолепные губы я целовал так давно
Сегодня я постараюсь, чтобы вырвать это болью в сердце, он заполнен с вами
Он наполнен болью одинокой! Повиноваться!

О луна, я за тобой в темноте
Кажется, мы кочевники в ночи
Ваш холодной заводит меня в бездушный
Пока горел свет восхода
Низводит ее голубой блестящими глазами

Это полые день, как день, прежде чем я пройти через тысячи улыбки
И попробовать найти вид, что лечит все раны внутри
Источник teksty-pesenok.ru
Но все-таки я здесь, на краю миров падения, как камень, чтобы вы
Shining так высоко, в покое! Как и я!

О луна, я за тобой в темноте
Кажется, мы кочевники в ночи
Ваш холодной заводит меня в бездушный
До восхода горел свет ...

О луна, я за тобой в темноте
Кажется, мы кочевники в ночи
Ваш холодной заводит меня в бездушный
До восхода горящий свет снижает ее голубой блестящими глазами

---
Автор песен: Йеронимас Милиус
Песни композитора: Витаутас Diskevicius


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: