Текст песни
Georges Brassens - Les Amours D'antan

Перевод песни
Georges Brassens - Les Amours D'antan

Moi, mes amours d'antan c'était de la grisette
Margot, la blanche caille, et Fanchon, la cousette...
Pas la moindre noblesse, excusez-moi du peu,
C'étaient, me direz-vous, des grâces roturières,
Des nymphes de ruisseau, des Vénus de barrière...
Mon prince, on a les dam's du temps jadis - qu'on peut...

Car le cœur à vingt ans se pose où l'œil se pose,
Le premier cotillon venu vous en impose,
La plus humble bergère est un morceau de roi.
Ça manquait de marquise, on connut la soubrette,
Faute de fleur de lys on eut la pâquerette,
Au printemps Cupidon fait flèche de tout bois...

On rencontrait la belle aux Puces, le dimanche :
"Je te plais, tu me plais..." et c'était dans la manche,
Et les grands sentiments n'étaient pas de rigueur.
"Je te plais, tu me plais. Viens donc beau militaire"
Dans un train de banlieue on partait pour Cythère,
On n'était pas tenu même d'apporter son cœur...
Источник teksty-pesenok.ru

Mimi, de prime abord, payait guère de mine,
Chez son fourreur sans doute on ignorait l'hermine,
Son habit sortait point de l'atelier d'un dieu...
Mais quand, par-dessus le moulin de la Galette,
Elle jetait pour vous sa parure simplette,
C'est Psyché tout entier' qui vous sautait aux yeux.

Au second rendez-vous y' avait parfois personne,
Elle avait fait faux bond, la petite amazone,
Mais l'on ne courait pas se pendre pour autant...
La marguerite commence avec Suzette,
On finissait de l'effeuiller avec Lisette
Et l'amour y trouvait quand même son content.

C'étaient, me direz-vous, des grâces roturières,
Des nymphes de ruisseau, des Vénus de barrière,
Mais c'étaient mes amours, excusez-moi du peu,
Des Manon, des Mimi, des Suzon, des Musette,
Margot la blanche caille, et Fanchon, la cousette,
Mon prince, on a les dam's du temps jadis - qu'on peut...

В ту пору бегал я за юбками из ситца
Марго была швея, Фаншетта - кружевница
Не голубых кровей, прошу меня простить
Вы скажете, что я любил кого попало
На каждом, мол, углу таких Венер немало
Мой принц, не всем дано прекрасных дам любить

Когда вам двадцать лет и пыл томит не детский
Любое декольте для сердца довод веский
Пастушки скромной лик божественно красив
Пусть не было маркиз, служанки нас пленяли
За неименьем роз фиалки мы срывали
Весною Купидон не слишком прихотлив

Красотку повстречав в субботу на толкучке
Оттуда через час ты вел ее под ручку
Болтал о том о сем, о чувствах - ни словца
Потом на всех парах вы мчались на Киферу
Попутку предпочтя услугам гондольера
И в спешке прихватить забыв свои сердца

Источник teksty-pesenok.ru
Подружка, как могла, старалась быть нарядной
Но среди знатных дам казалась неприглядной
Роскошное манто и шелковый корсет
Не снились ей и в снах, но стоило лишь снять ей
И старое пальто, и простенькое платье
Психея пред тобой во всей своей красе

Бывало день спустя к любимой прибегу я
Она уже с другим воркует, попрыгунья
Никто не лез в петлю и не сходил с ума
Ромашка, по какой гадали мы с Сюзеттой
Теряла лепестки последние с Лизеттой
Но всякий раз любовь брала свое сполна

Вы скажете, что я любил кого попало
На каждом, мол, углу таких Венер немало
Но я других не знал, прошу меня простить
Манон, Мими, Сюзон - подружек вереница
Марго была швея, Фаншетта - кружевница
Мой принц, не всем дано прекрасных дам любить

Перевод Александр Аванесова


Перевод песни добавил: Александр

Исправить перевод песни