Текст песни
Gilles Dreu - Alouette

Перевод песни
Gilles Dreu - Alouette

Alouette Alouette
[L'été est fini]
Pauvre petite bête
[Je suis ton ami.]
Alouette Alouette
Je te comprends bien
Moi aussi j'ai en tête
Beaucoup de chagrin.
Dans les blés de la plaine
[Lorsque tu chantais]
Au près de Madeleine
[Moi je m'endormais.]
Dans l'eau de cette source
Nous buvions tous trois
La vie était si douce
Si pleine de joie.
[Alouette Alouette]
Chantons tous les deux
Un autre jour peut-être
On sera heureux.
Источник teksty-pesenok.ru
Alouette Alouette
[Puisque tout va mal]
Il faut faire la fête
[Je t'emmène au bal.]
Viens donc sur mon épaule
Viens te réchauffer
Tu verras je suis drôle
Je sais bien danser.
Et puis si tu t'embêtes
[Tu viendras chez moi]
Il y aura des noisettes
[Et du pain aux noix.]
Alouette Alouette
L'amour et l'été
Comme les cigarettes
S'en vont en fumée.
[Alouette Alouette]
Non ne t'en fais pas
Alouette Alouette
L'été reviendra.

Жаворонок-жаворонок
[Лето закончилось]
Бедное маленькое животное
[Я твой друг.]
Жаворонок-жавороное
Я тебя хорошо понимаю
На моём лице
Тоже много печали.
На пшеничных полях
[Где ты пел]
Возле Мадлен
[А я дремал.]
Из вод этого источника
Мы пили втроём
Жизнь была такой спокойной
Такой полной радости.
[Жаворонок-жаворонок]
Споём вместе
Может быть однажды
Мы будем счастливы.
Источник teksty-pesenok.ru
Жаворонок-жаворонок
[Когда дела идут плохо]
Надо устроить праздник
[Я беру тебя на бал.]
Садись же мне на плечо
Приходи согреться
Ты увидишь я забавный
Я умею хорошо танцевать.
И потом если тебе надоест
[Ты поедешь ко мне]
Там будут орешки
[И хлеб с орехами.]
Жаворонок-жаворонок
Любовь и лето
Как сигареты
Улетают с дымом.
[Жаворонок-жаворонок]
Нет, не беспокойся
Жаворонок-жаворонок
Летом вернется.


Перевод песни добавил: Михаил

Исправить перевод песни