Текст песни
Kurt Demmler - Song 81

Перевод песни
Kurt Demmler - Song 81

Wieviel Menschen gibt es auf der Welt
die ohne Schaden sind.
Jeder Mensch hat irgendwo
auch seinen kleinen Knacks.
Welcher Mensch wird nicht geschädigt
schon als Schmuddelkind,
wenn man von ihm fordert,
das er schneller wachs.

Einem fehlt nur`n liebes Wort,
einem fehlt ein sich`rer Hort,
einem fehlt ein ganzes Bein,
leben soll ein jeder.

Denk an Django der Gitarre spielte
mit zwei Fingern nur.
Stevie war`s der unsre Seele fand
Источник teksty-pesenok.ru
und ist doch blind.
Ludwig der im Alter taub war
lauschte der Natur
noch die schönsten Stimmen ab,
die da sind.

Einem fehlt ....

Da soll keiner weinen um das Glück
das man nun mal nicht hat.
Für ein andres Glück hat jeder Mensch
noch seins genug.
Und drei Groschen und ein Mitleid
machen keinen satt,
die wär`n weiter nichts
als frommer Selbstbetrug.

Einem fehlt ...

Сколько людей там, в мире
которые без повреждений.
Каждый человек имеет где-то
даже его немного трещина,
То, что человек не поврежден
даже как пария,
если кто-нибудь спросит его,
сделавшись быстрее.

Отсутствующий nur`n доброе слово,
отсутствие sich`rer Хорта,
один пропавший без вести весь ногу,
жить каждый.

Мозг играл на гитаре Django
только с двумя пальцами.
Стиви взял war`s нашей души
Источник teksty-pesenok.ru
и еще слепа.
Людвиг был глухой в возрасте
слушал природа
даже самые красивые голоса от,
кто там.

Отсутствующий ....

Потому что никто не должен плакать счастья
один раз есть не сейчас.
Для Андрес удачи каждый имеет
еще будучи достаточно.
И три пенса, и сострадание
не делают достаточно,
не wär`n ничего
как благочестивого самообмана.

Отсутствующий ...


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: