Текст песни
Kyoudan Kishida & The Akeboshi Rockets - Hack on the World

Перевод песни
Kyoudan Kishida & The Akeboshi Rockets - Hack on the World

生まれてきた時点で避けられないのは
人生というどうかと思うゲームへの招待

勝利条件は曖昧 スタート地点も不公平
完全ランダム方式 最低の運ゲーなんだ

It is hell here I live forever

それでもどこかに道はあるのさ

Live on World's end それがどうした?
潔さなんていらない 諦めるくらいなら死んだほうがマシさ
Hack on the world 冗談じゃない!
終了の合図はまださ このままでいいはずがない

君にとってイージーモードは とても退屈なんだろう
Источник teksty-pesenok.ru
焼け付くような速度で 神経が走り出す

予想外なのはいいね
残念だけれど

興味がない事は人間には出来やしないもんさ
建設的に考えてみよう 案外と簡単なもんだ

Live on descent それがどうした?
敗北の二文字はない 弱者には譲れない何かがあるって
Hack on the world 冗談じゃない!
最後の仕掛けはどうだい なかなかいい趣味だろう?

Live on World's end それがどうした?
潔さなんていらない 諦めるくらいなら死んだほうがマシさ
Hack on the world 冗談じゃない!
終了の合図がきたぜ 悪くない気分だろう?

Неизбежное в то время, родившемуся
Приглашение к игре, что я думаю, что ли жизнь

Состояние Победы несправедливо и расплывчатым отправной точкой
игра мне повезло, что я полностью случайным образом низкий

Это ад здесь я жить вечно

Есть ли способ еще где-то

Жить на краю света Что об этом?
Мертвая лучше, лучше, если много отказаться от Me Not любезной
Hack на мир не шутка!
Не допускается, чтобы сказать, что ознаменовало конец остается это еще

Легкий режим вы будете делать очень скучно
Источник teksty-pesenok.ru
Нервы начинают работать в жгучую скорости

Я надеюсь, что неожиданная вещь
Но мне очень жаль

ПН это не интересует, я не подсунуть банку для человека
Я потер неожиданно простой рассмотреть вопрос о конструктивной

В прямом эфире на спуске что об этом?
Какие две буквы не слабый поражения есть что-то, что не подлежит обсуждению
Hack на мир не шутка!
Последний трюк будет довольно хорошее хобби и размер?

Жить на краю света Что об этом?
Мертвая лучше, лучше, если много отказаться от Me Not любезной
Hack на мир не шутка!
Будет ли настроение знак конца не пришел плохо ге?


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: