Текст песни
LUNA SEA - 8 - CHESS

Перевод песни
LUNA SEA - 8 - CHESS

White ash falls from the sky and quietly piles up
There is no sign of people here, nothing but the wind
A goddess who feels pleasure from the sight “should die”

Becoming bored with the world she’s created
Treating people she’s breathed life into like mere toys
The end of this insane history is depicted in red

This should have been a story of love
But instead lovers slay each other
And I too am a faceless chess piece on the game board
Источник teksty-pesenok.ru

Enjoying the game,
The gods shriek with laughter

If their song lingers in my ear
Without noticing, it dyes my hands in shades of red.

Two legless beings embraced in a dream, smiling
Coming closer to the goddess
And when the take notice of this, they laugh

(ENGLISH TRANSLATION : Jessica Polichetti)

Белый ясень падает с неба и тихо скапливается
Существует никаких признаков людей здесь ничего, кроме ветра
Богиня, которая испытывает удовольствие от взгляда "должна умереть"

Становится скучно с миром, она создано
Лечение людей она вдохнула жизнь в простое, как игрушки
В конце этого безумного истории изображен в красном

Это должна была быть история любви
Но вместо того, любители убивать друг друга
И я тоже безликий шахматная фигура на игровом поле
Источник teksty-pesenok.ru

Наслаждаясь игрой,
Боги крик со смеху

Если их песня засела в моем ухе
Не замечая, он красителей руки в оттенках красного.

Две безногих существ обнял во сне, улыбаясь,
Подойдя ближе к богине
А когда замечают этого, они смеются

(Английский перевод: Джессика Polichetti)


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: