Текст песни
M. Pokora - Cette Année-Là

Перевод песни
M. Pokora - Cette Année-Là

Cette année-là, je chantais pour la première fois.
Le public ne me connaissait pas, oh! Quelle année, cette année-là !
Cette année-là, le rock'n'roll venait d'ouvrir ses ailes
Et dans mon coin, je chantais "Belles Belles Belles"
Et le public aimait ça.

Déjà, les Beatles étaient quatre garçons dans le vent
Et moi, ma chanson disait "Marche tout droit".

Cette année-là, quelle joie d'être l'idole des jeunes
Pour des fans qui cassaient les fauteuils !
Plus j'y pense et moins j'oublie ! Oh !

J'ai découvert mon premier mon dernier amour
Le seul, le grand, l'unique et pour toujours le public.
Источник teksty-pesenok.ru

Cette année-là ! Dans le ciel, passait une musique
Un oiseau qu'on appelait Spoutnik.
Oh ! Quelle année, cette année-là !

C'est la qu'on à dit adieu à Marylin au cœur d'or
Tandis que West Side battait tous les records.

Cette année-là, les guitares tiraient sur les violons.
On croyait qu'une révolution arrivait cette année-là, hou !

Oh ! C'était hier mais aujourd'hui, rien n'a changé.
C'est le même métier qui, ce soir, recommence encore.
C'était l'année soixante-deux, c'était l'année soixante-deux.
C'était l'année soixante-deux.

В том же году я пел в первый раз.
Общественность не знает меня, ах! Какой год в этом году!
В том же году, rock'n'roll открыл свои крылья
И в моем углу, я спел "Belles Belles Belles"
И публика понравилась.

Уже Битлз были четыре мальчика на ветру
И я сказал, что моя песня "Прогулка по прямой."

В том же году, какая радость быть идолом подростков
Для любителей, которые сломали стулья!
Чем больше я думаю, тем меньше я забыл! О!

Я открыл свой первый моя последняя любовь
Единственное, великий, уникальный и навсегда общественности.
Источник teksty-pesenok.ru

В этом году! В небе, положить на музыку
Птица называется Спутника.
О! Какой год в этом году!

Это тот, чтобы проститься с Marylin золотым сердцем
В то время как West Side бьют все рекорды.

В том же году, гитары стреляли на скрипках.
Считалось, что революция придет в этом году, ого-го!

О! Это было вчера, но сегодня, ничего не изменилось.
Это та же профессия, которая сегодня начинается снова.
Это было шестьдесят два года, это был год шестьдесят два.
Это был год, шестьдесят два.


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: