Текст песни
Martin Lechowicz - Kaleka Spoleczny

Перевод песни
Martin Lechowicz - Kaleka Spoleczny

dzieki ktorej samotna matka
dostaje becikowe
Tez chcialbym byc na jej miejscu,
wydawac darmowe pieniadze
To piekne gdy mozna legalnie okradac,
za to, ze zaszlo sie w ciaze

ref.
Nie jestem Murzynem, pedalem, kretynem,
studentem, ciezarna kobieta
za stary, za mlody
za silny, za zdrowy
Ja jestem spolecznym kaleka

Tak bardzo sie staralem...
Zebym chociaz byl pedalem...

Place tez za bezrobotnych,
funduje im zycie darmowe
Oplacam im szpital, kablowke, zytniowke
i wino owocowe
Источник teksty-pesenok.ru
Chcialbym moc nie pracowac
i raczyc sie tanim winem
dostajac pieniadze za to, ze jestem
leniwym sukinsynem

ref.
Nie jestem Murzynem...

Jestem nie z wlasnej winy
na dnie spolecznej drabiny

Nie jestem nieudacznikiem,
nie jestem nawet pedalem
Nie jestem z Kielc i nie mam AIDS,
rzezaczki tez nie mialem
Jesli nic sie nie zmieni,
nastepne pokolenia
beda dostawac zasilki i ulgi
za sam fakt istnienia

ref.
Nie jestem Murzynem... (2x)

благодаря которому мать-одиночка
получает becikowe
Кроме того, я хотел бы быть на ее месте,
кажется, свободные деньги
Это прекрасно, когда вы можете законно украсть,
для этого, множество он во время беременности

ссылка
Я черный человек, педаль, дебил,
студент, беременная женщина
слишком стар, слишком молода
слишком сильным, слишком здоровым
Я социальный калека

Я так старался ...
Так что я, хоть и был педаль ...

Поместите также для безработных,
одаривает жизнью свободной
Он платит их в больницу, кабель, Żytniówka
и плодовое вино
Источник teksty-pesenok.ru
Я хотел бы власть не работает
и Позавтракать дешевое вино
получая за это деньги, я
ленивая сволочь

ссылка
Я не негр ...

Я не по своей вине
в нижней части социальной лестницы

Я не неудачник,
Я даже не педаль
Я не из Кельце и у меня нет СПИДа,
гонореи или нет у меня было
Если ничего не изменилось,
следующего поколения
будет получать частые льготы и облегчение
для самого существования

ссылка
Я черный человек ... (2x)


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: