Текст песни
Mindy Mccready - Oh Romeo

Перевод песни
Mindy Mccready - Oh Romeo

(Matraca Berg/Gary Harrison)

Juliet waits at the border
Of a creek without a corner
Gazes into the dark
Was it the moon or only
Her fear of being lonely
That gave her leave of her heart?
Oh- oh-oh

Oh Romeo (Romeo)
Who would lay down her life? (Romeo)
Swallow the poison, pick up the knife
Maybe I cried (maybe I cried)
Just a teardrop or two (tear or two)
I would not die for you
I would not die for you

Just another romantic depressant
Giving in she becomes obsessive
Maybe this time I'll learn
Life's like a box of matches
Sometimes the whole thing catches
And all you can do is watch it burn
Oh-oh-oh
Источник teksty-pesenok.ru

Oh Romeo (Romeo)
Who would lay down her life? (Romeo)
Swallow the poison, beck of the night
Maybe I cried (maybe I cried)
Just a teardrop or two (tear or two)
I would not die for you
I would not die for you

La la la la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la la la

Juliet waits at the border
Contemplates the new world order

Oh Romeo (Romeo)
Who would lay down her life? (Romeo)
Swallow the poison, beck of the night
Maybe I cried (maybe I cried)
Just a teardrop or two (tear or two)
I would not die for you
I would not die for you

I would not die for you
Oh Romeo, oh Romeo, oh Romeo, oh Romeo

(Matraca Берг / Gary Харрисон)

Джульетта ждет на границе
Из ручья без угла
Всматривается в темные
Было ли это или только луна
Ее страх быть одиноким
Это дало ей оставить ее сердце?
Ой-ой-ой

О Ромео (Romeo)
Кто бы сложить свою жизнь? (Ромео)
Ласточка яд, поднять нож
Может быть, я плакала (может быть, я воскликнул)
Просто слеза или два (разрыв или два)
Я бы не умереть за тебя
Я бы не умереть за тебя

Просто еще один романтический угнетающее
Предоставление в она становится навязчивым
Может быть, на этот раз я буду учиться
Жизнь, как коробка спичек
Иногда все это ловит
И все, что вы можете сделать, это посмотреть, как он горит
Ой-ой-ой
Источник teksty-pesenok.ru

О Ромео (Romeo)
Кто бы сложить свою жизнь? (Ромео)
Ласточка яд, Бек ночь
Может быть, я плакала (может быть, я воскликнул)
Просто слеза или два (разрыв или два)
Я бы не умереть за тебя
Я бы не умереть за тебя

Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла
Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла

Джульетта ждет на границе
Предусматривает новый мировой порядок

О Ромео (Romeo)
Кто бы сложить свою жизнь? (Ромео)
Ласточка яд, Бек ночь
Может быть, я плакала (может быть, я воскликнул)
Просто слеза или два (разрыв или два)
Я бы не умереть за тебя
Я бы не умереть за тебя

Я бы не умереть за тебя
О Ромео, о Ромео, о Ромео, о Ромео


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: