Текст песни
Moxy Fruvous - Sahara

Перевод песни
Moxy Fruvous - Sahara

(Mike on Lead)
Do you recall those days of Sahara?
Shade was our ecstasy.
Pride was strong, friends true,
As the day was long,
And night winds blew cool and free.
Our finest hours lived in the Sahara
Many centuries ago.
Was it just last year?
Now there's no more good whiskey here.
Not a trace of hidey-ho.
I was never alone at the Sahara.
How they gathered to hear me speak,
They said my eyes held fire,
Источник teksty-pesenok.ru
When the golden pyre burned to the ground,
The world unwound, left me here a freak.
(violin solo)
Bring back those days
Of that blessed Sahara.
Oh, the sin, the sabotage.
We had no fears,
The band played for a thousand years,
Or was it just a mirage?
Or was it just a mirage?
(violin solo)
From the Liner:
(Jian-vocals, drums, dumbek, percussion; Mike-lead vocal, guitar;
Murray-bass, mandolin, talking drunk, electric guitar;
Danny Levin-strings)

(Майк по свинцу)
Вы помните те дни Сахаре?
Тень был наш экстаз.
Гордость была сильной, друзья, правда,
Как день был долгим,
А ночью подул ветер прохладный и бесплатно.
Наши лучшие часы жили в Сахаре
Много веков назад.
Было ли это только в прошлом году?
Теперь больше нет хорошего виски здесь.
Не след hidey-хо.
Я никогда не был один в Сахаре.
Как они собрались, чтобы услышать мне говорят,
Они сказали мои глаза были огонь,
Источник teksty-pesenok.ru
Когда золотой костер сгорел дотла,
Мир разматывается, оставил меня здесь урод.
(Скрипка соло)
Верни те дни
Из этой благословенной Сахары.
Ох, грех, саботаж.
У нас не было опасений,
Группа играла в течение тысячи лет,
Или это только мираж?
Или это только мираж?
(Скрипка соло)
Из Вкладыш:
(Jian-вокал, барабаны, dumbek, перкуссия; Майк-вокал, гитара;
Мюррей-бас, мандолина, говорить пьян, электро-гитара;
Дэнни Левина-строк)


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: