Текст песни
Recoil - New York Nights

Перевод песни
Recoil - New York Nights

Источник teksty-pesenok.ru
Mind numbing, mentally crushing, membrane sloshing noise. Manhattan rumbled through night and I never knew that. Had suspected, had read it on t? shirts:? The city that never sleeps.' But didn't need to believe it. The onliest sound I believed was the train pulling out, heard from 'bout 6 blocks away. That was an all night sound. Smooth not chatter. The noise was too noisy. I mean noisier than noise had to be. Noisier than the splash sound of the shore upon the roar of a 757 taking the summer route. Upon mom vex cause little kids don't listen. Noise bigger than blockbuster videos playing in the next room at the 4am matinee and the phone... that was just noise. I mean noisier than noise should be. Not ear deafening, mind numbing, mentally crushing, membrane sloshing noise. Keithie and his boys walked and talked shit nights but it was always distinct, not chatter. 'n' jersey girls didn't giggle at the freaks, 'talianos sucking Corona bottles making crashes fill the street, never plugged the void of my nights because the void was silence. Over in Bushwick, the ice cream man pulled his truck over while, shall we say, he got his popsickle sucked. He pulled over his truck but the song kept on, all day, all night. The song means the ice cream guy's gettin' some - it don't even mean ice cream. 'Cause they hear the song and there's no guy selling ice cream from the truck. 'Sides, who got money to be giving kids every time they hear the song woven between the sounds of car horns and latin rhythms. And the ice cream guy gets death threats. Gotta get me a token, make the rumble of the? A' my lullaby. Gotta escape to the womb of my room. I never believed in New York nights. I never slept in Manhattan before. 21 years, 16 by the shore. It may have taken a while to get used to the silence, the absence of sound through night at my home but I've never slept in Manhattan before. It hurts. It is hurting my head as I write this. It is making my mind squeeze itself through a tiny doorway onto a massive stage where sound is disconnected from action. Each render themselves tiles in the mosaic. Pretty is the picture from far away. Gotta get me a token, make the rumble of the? A' my lullaby. Gotta escape to the womb of my room. I never believed in New York nights. Each tone drifts against the next with nowhere it would rather be. No desire of dominance, no call to signify nothing. Gotta get me a token, make the rumble of the? A' my lullaby. Gotta escape to the womb of my room. I never believed in New York nights.

Источник teksty-pesenok.ru
Ощущение онемения, умственное дробление, шум при работе с мембраной. Манхэттен громыхал всю ночь, и я никогда не знал этого. Если бы он заподозрил, прочитал его? Рубашки :? Город никогда не спит.' Но не нужно было верить. Самый первый звук, который я верил, был поезд, вытаскивающий, слышал от 'bout 6 блоков далеко. Это был ночной звук. Гладкая не болтовня. Шум был слишком шумным. Я имею в виду, что шумнее, чем шум. Шумнее, чем брызги берега на рев 757, летящего по летнему маршруту. Когда мама вянет, маленькие дети не слушают. Шум больше, чем блокбастеры, которые играют в соседней комнате на утреннем утреннике 4 утра и на телефоне ... это был просто шум. Я имею в виду, что шумнее, чем шум. Не оглушение уха, ошеломление ума, умственное сокрушение, шум в мембране. Кити и его мальчики гуляли и разговаривали с дерьмовыми ночами, но всегда отличались от других, а не болтали. 'N' jersey girls не хихикали на уродов, 'talianos, всасывающие бутылки Короны, делающие аварии, заполняют улицу, никогда не затыкали пустоту моих ночей, потому что пустота была тишиной. В Бушвике человек с мороженым вытащил свой грузовик, пока, скажем так, у него вырвало его эльфийку. Он натянул свой грузовик, но песня продолжалась весь день, всю ночь. Песня означает, что парни из мороженого получают некоторые - это даже не мороженое. Потому что они слышат песню, и нет парня, продающего мороженое из грузовика. 'Стороны, которые получили деньги, чтобы давать детям каждый раз, когда они слышат песню, сплетенную между звуками автомобильных рожков и латинскими ритмами. И парню с мороженым угрожают смертью. Должен получить мне знак, сделать грохот? «Моя колыбельная. Мне нужно бежать в чрево моей комнаты. Я никогда не верил в нью-йоркские ночи. Раньше я никогда не спал на Манхэттене. 21 год, 16 у берега. Потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к тишине, отсутствию звука ночью в моем доме, но я никогда не спал на Манхэттене раньше. Больно. У меня болит голова, когда я пишу это. Это заставляет мой ум протискиваться через крошечный дверной проем на массивную сцену, где звук отключается от действия. Каждый из них отображает мозаику. Симпатичная фотография издалека. Должен получить мне знак, сделать грохот? «Моя колыбельная. Мне нужно бежать в чрево моей комнаты. Я никогда не верил в нью-йоркские ночи. Каждый тон дрейфует против следующего, куда ни возьмись. Никакого желания господства, никакого призыва ничего не обозначать. Должен получить мне знак, сделать грохот? «Моя колыбельная. Мне нужно бежать в чрево моей комнаты. Я никогда не верил в нью-йоркские ночи.


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: