Текст песни
Redemption - At Day's End

Перевод песни
Redemption - At Day's End

Solos: Poland, Mularoni, Guitar line: van Dyk

In quiet hours, still awake
I listen to each breath you take
And I wonder what you dream about
How far we've come, since we were young
Our preconceptions now undone
So I wonder what you dream about

I'm mine, I might be soaring
Pushing things to greater heights
But like Icarus, the flames are real
And dreams turn into nightmares

(guitar line: van Dyk)

I know my wings might falter once up in the sky
But I don't want to fall – I want to fly

I never saw myself as one who went outside the lines
Our life's momentum takes us, and in an instant it's behind us

(guitar line: van Dyk)

It's sacrilege to take advantage of the blind
But what about uncertainties that work to cloud our mind?
If our perception causes us to go astray,
Who can help us try to find our way?

(Solo: van Dyk)

I never saw myself as one whose life was just a race out of control
But in the mirror I see the lines grow deeper on my face

(Guitar line: Poland)

It's sacrilege to take advantage of the blind
But what about uncertainties that work to cloud our mind?
If our perception causes us to go astray,
Who can help us try to find our way?

When I look back on all that's happened
When I look back on choices I have made
Should I regret the contours of my path?
The broken cobblestones that I have paved?

(Solo: Mularoni, Guitar line: van Dyk)

We're only given just so many sunny days
We're only given so much time to build a life
Our choices all along the way construct a maze
And when our time is up we could be trapped inside
Lost in fantasies and never to return
Источник teksty-pesenok.ru

While we are building, tearing down or making plans
The days are vanishing, the world won't fail to turn
Choices have consequences, limiting our future
And yet the weight of outcomes cannot be discerned
Make them wisely, child

It's hard to look around me now at everything I have
And not derive contentment from it all
Dreams made real, and the future unforeseen has played out well
But is contentment the enemy of growth?
Could I have overlooked what might have mattered most?

You must have been something else when you were younger
You must have been something else when you were free
When all that you had was time and the world of choices was yours
And you chose me

(Solo: Mularoni, Guitar line: van Dyk)

We spend half our lives repairing bridges that our selfish actions helped destroy
But it's still so hard for us to recognize that a life is such a fragile toy
We spend half our lives making disguises; we perfect and use them as our tools
Then spend all of our remaining years searching for something we cannot fool

(Solo: Poland)

At day's end we'll throw out our disguises with nothing to defend
At day's end we'll pick up all the pieces and learn to live again

When you look back on all that's happened, would you do it all again?
That's the honest measure of our lives
Knowing then what you know now, would you choose me once again?
That's the question carrying most weight at day's end

I know my wings have faltered once up in the sky
But even if you're falling, there's still time to fly
And looking with dispassion at the choices I have made
I know it's self-defeating to carry regret onto my grave

I know that there's a reason why my road returns to you
And why, despite the obstacles we both had to fight through
We both have had our doubts, but I think we know it's true
That you remain the best of me, and I the best of you

And all our struggles, and every time we've cried
They're rendered meaningless in our embrace
'Cause we're still standing, and nothing can prevail
Against a love that's meant to be

At day's end we put down our disguises with nothing to defend
At day's end we pick up all the pieces and learn to love again

(Guitar line: van Dyk)

Соло: Польша, Муларони, Гитарная линия: ван Дик

В тихие часы, все еще не спит
Я слушаю каждое выдыхаемое вами дыхание
И мне интересно, о чем вы мечтаете
Как далеко мы продвинулись, так как мы были молодыми
Наши предрассудки теперь отменены
Мне интересно, о чем вы мечтаете

Я мой, я могу парить
Подталкивание вещей на большую высоту
Но, как Икар, пламя реально
И мечты превращаются в кошмары

(Гитарная линия: ван Дайк)

Я знаю, что мои крылья могут дрогнуть в небе
Но я не хочу упасть - я хочу летать

Я никогда не видел себя тем, кто выходил за рамки
Наш импульс жизни берет нас, и в одно мгновение это позади нас

(Гитарная линия: ван Дайк)

Святотатствовать в использовании слепых
Но как насчет неопределенностей, которые работают, чтобы омрачить наш разум?
Если наше восприятие заставляет нас сбиться с пути,
Кто может помочь нам найти наш путь?

(Соло: ван Дайк)

Я никогда не видел себя такой, чья жизнь была просто гонкой из-под контроля
Но в зеркале я вижу, что линии растут глубже на моем лице

(Гитарная линия: Польша)

Святотатствовать в использовании слепых
Но как насчет неопределенностей, которые работают, чтобы омрачить наш разум?
Если наше восприятие заставляет нас сбиться с пути,
Кто может помочь нам найти наш путь?

Когда я оглядываюсь на все, что произошло
Когда я оглядываюсь назад на выбор, который я сделал
Должен ли я сожалеть о контурах моего пути?
Сломанные булыжники, которые я проложил?

(Соло: Муларони, гитарная линия: ван Дайк)

Нам дано столько солнечных дней
Нам дано столько времени, чтобы построить жизнь
Наш выбор на всем пути построения лабиринта
И когда наше время истекло, мы можем оказаться в ловушке внутри
Потерянный в фантазиях и никогда не возвращающийся
Источник teksty-pesenok.ru

Пока мы строим, разрушаем или планируем
Дни исчезают, мир не обернется
Выбор имеет последствия, ограничивая наше будущее
И все же вес результатов не может быть замечен
Сделайте их разумно, ребенок

Сейчас сложно смотреть вокруг на все, что у меня есть
И не выводить из этого довольство
Мечты сбылись, и будущее непредвиденное сыграло хорошо
Но довольствуется ли враг роста?
Мог ли я упустить из виду то, что могло иметь большее значение?

Должно быть, вы были чем-то другим, когда были моложе
Вы, должно быть, были чем-то другим, когда были свободны
Когда все, что у вас было, было временем, и мир выбора был вашим
И ты выбрал меня

(Соло: Муларони, гитарная линия: ван Дайк)

Мы тратим половину нашей жизни на ремонт мостов, что наши эгоистичные действия помогли разрушить
Но нам все еще так трудно понять, что жизнь - такая хрупкая игрушка
Мы тратим половину нашей жизни на маскировку; Мы совершенствуем и используем их в качестве наших инструментов
Затем проводите все наши оставшиеся годы, ища то, что мы не можем одурачить

(Соло: Польша)

В конце дня мы выкинем наши маскировки с защитой
В конце дня мы соберем все кусочки и научимся жить снова

Когда ты оглядываешься назад на все, что произошло, ты бы сделал все это снова?
Это честная мера нашей жизни
Зная то, что вы знаете сейчас, вы бы выбрали меня еще раз?
Этот вопрос имеет наибольший вес в конце дня

Я знаю, что мои крылья запнулись однажды в небе
Но даже если вы падаете, еще есть время, чтобы летать
И с тревогой глядя на выборы, которые я сделал
Я знаю, что это обречено на провал, чтобы нести сожаление о моей могиле

Я знаю, что есть причина, по которой мой путь возвращается к вам
И почему, несмотря на препятствия, с которыми нам пришлось бороться
У нас обоих были сомнения, но я думаю, мы знаем, что это правда
Чтобы ты оставался лучшим из меня, и я лучший из вас

И вся наша борьба, и каждый раз, когда мы плакали
Они оказываются бессмысленными в наших объятиях
Потому что мы все еще стоим, и ничто не может победить
Против любви, которая должна быть

В конце дня мы откладываем наши маскировки ни с чем, чтобы защищаться
В конце дня мы подбираем все части и снова учимся любить

(Гитарная линия: ван Дайк)


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: