Текст песни
Rodrigo - Fue Lo Mejor Del Amor

Перевод песни
Rodrigo - Fue Lo Mejor Del Amor

El pasa a verla a las seis, como acordaron ayer,
se desespera por que el miedo ronda otra vez.

El pasa a verla a las seis, como acordaron ayer,
se desespera por que el miedo ronda otra vez.

Y de nuevo en ese cuarto se desnudan piel a piel,
se desgarran y se entregan a las ganas y al placer.
Amando bien al destino que unio sus dos caminos
y despues de lo prohibido cada uno a su hogar.

Fue lo mejor del amor, lo que he vivido contigo,
dejo mi esposa, tu dejas tu marido
para matarnos en un cuarto de hotel.

"Nunca me dejes mi amor", me dices suave al oido.
Como dejarte si te llevo conmigo?.
Nunca he podido arrancar tu corazon de mi corazon.

Hasta el domingo, mi amor, tal vez volvamos a vernos.
Como arrancarte de mi vida no puedo,
nunca he podido alejarme... de ti.

"Ya no te vayas mi amor", le pide ella por favor;
y no le importa si ya, la esperara su marido.
Источник teksty-pesenok.ru

Y de nuevo en ese cuarto se desnudan piel a piel,
se desgarran y se entregan a las ganas y al placer.
Amando bien al destino que unio sus dos caminos
y despues de lo prohibido cada uno a su hogar.

Fue lo mejor del amor, lo que he vivido contigo:
dejo mi esposa, tu dejas tu marido
para matarnos en un cuarto de hotel.

"Nunca me dejes mi amor", me dices suave al oido.
Como dejarte si te llevo conmigo?.
Nunca he podido arrancar tu corazon de mi corazon.

Fue lo mejor del amor, lo que he vivido contigo:
dejo mi esposa, tu dejas tu marido
para matarnos en un cuarto de hotel.

"Nunca me dejes mi amor", me dices suave al oido.
Como dejarte si te llevo conmigo?.
Nunca he podido arrancar tu corazon de mi corazon.

Hasta el domingo, mi amor, tal vez volvamos a vernos.
Como arrancarte de mi vida no puedo,
nunca he podido alejarme... de ti, Oiste?

Он бежит к ней в шесть часов, как это было согласовано вчера,
отчаивается, что страх снова. раунд

Он бежит к ней в шесть часов, как это было согласовано вчера,
отчаивается, что страх снова. раунд

И снова в той комнате голой кожи к коже,
Они слезу и доставлены желания и удовольствия.
Амандо также судьба, что присоединились два пути
и запрещены после каждого дома.

Это был самый лучший из любви, я жил с вами,
оставить свою жену, вы позволите своему мужу
чтобы убить нас в гостиничном номере.

"Никогда не оставляй меня моя любовь", ты скажи мне мягкие ухо.
Как будто я позволю вам взять с собой?.
Я никогда не был в состоянии начать свое сердце моего сердца.

До воскресенья, любовь моя, может быть, мы встретимся снова.
Как слезы в моей жизни я не могу,
Я никогда не мог уйти ... от вас.

"Я не хожу моя любовь", она называет пожалуйста;
и не заботится, если я, ждать мужа.
Источник teksty-pesenok.ru

И снова в той комнате голой кожи к коже,
Они слезу и доставлены желания и удовольствия.
Амандо также судьба, что присоединились два пути
и запрещены после каждого дома.

Это было лучшее из любви, я жил с вами:
оставить свою жену, вы позволите своему мужу
чтобы убить нас в гостиничном номере.

"Никогда не оставляй меня моя любовь", ты скажи мне мягкие ухо.
Как будто я позволю вам взять с собой?.
Я никогда не был в состоянии начать свое сердце моего сердца.

Это было лучшее из любви, я жил с вами:
оставить свою жену, вы позволите своему мужу
чтобы убить нас в гостиничном номере.

"Никогда не оставляй меня моя любовь", ты скажи мне мягкие ухо.
Как будто я позволю вам взять с собой?.
Я никогда не был в состоянии начать свое сердце моего сердца.

До воскресенья, любовь моя, может быть, мы встретимся снова.
Как слезы в моей жизни я не могу,
Я никогда не мог уйти ... от тебя, ты слышал?


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: