Текст песни
Claude François - My Way

Перевод песни
Claude François - My Way

(Claude François/Jacques Revaux/Gilles Thibaut)
adaptation anglaise Paul Anka

And now, the end is near and so I face the final curtain.
My friend, I'll say it clear, I'll state my case, of which I'm certain.
I've lived a life that's full. I've traveled each and every highway.
But more, much more than this, I did it my way.
Regrets, I've had a few, but then again, too few to mention.
I did what I had to do and saw it through without exemption.
I planned each charted course, each careful step along the by-way
But more, much more than this, I did it my way.

Источник teksty-pesenok.ru
Yes, there were times, I'm sure you knew
When I bit off more than I could chew.
But through it all, when there was doubt, I ate it up and spit it out.
I faced it all and I stood tall and did it my way.

I've loved, I've laughed and cried, I've had my fill, my share of losing.
And now, as tears subside, I find it all so amusing.
To think I did all that and may I say, not in a shy way
"No, oh no, not me, I did it my way".

For what is a man, what has he got? If not himself, then he has naught
To say the things he truly feels and not the words of one who kneels.
The record shows, I took the blows and did it my way.

(Клод Франсуа / Жак Revaux / Жиль Тибо)
адаптация Anglaise Пол Анка

И теперь, конец близок, и поэтому я лицом занавес.
Друг мой, я скажу это ясно, я буду утверждать, мой случай, из которых я уверен.
Я прожил жизнь, которая полна. Я путешествовал каждую шоссе.
Но больше, гораздо больше, чем это, я сделал это мой путь.
Сожаления, у меня было несколько, но опять же, слишком мало, чтобы упомянуть.
Я сделал то, что я должен был сделать, и увидел его через без исключения.
Я планировал каждый наметил курс, каждый осторожный шаг вдоль по-пути
Но больше, гораздо больше, чем это, я сделал это мой путь.

Источник teksty-pesenok.ru
Да, были времена, я уверен, что вы знали
Когда я откусил больше, чем я мог жевать.
Но через все это, когда не было сомнений, я съел его и выплюнуть.
Я столкнулся все это, и я стоял высокий и сделал это мой путь.

Я любил, я смеялся и плакал, я имел досыта, мою долю потери.
И теперь, как слезы спадают, я нахожу все это настолько забавным.
Думать я сделал все, что и я могу сказать, не в скромности
"Нет, о нет, не я, я сделал это мой путь".

Для того, что есть человек, что же он получил? Если не сам, то он не имеет ничего
Сказать, что вещи, которые он действительно чувствует и не слова того, кто стоит на коленях.
Опыт показывает, я взял на себя удары и сделал это мой путь.


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: