Текст песни
Davide Esposito in duet with Julien Doré - Via Da Te

Перевод песни
Davide Esposito in duet with Julien Doré - Via Da Te

(Davide Esposito)

Per amore, per amore, ti avrei dato luna e sole
E rubato anche le stelle tu lo sai
ma il mio cuore hai consumato, mi hai sfruttato mi hai bruciato
Riversato addosso l'odio che hai per me.

E adesso fuggo via da te in qualche angolo del mondo
Vivendo un secolo, un secondo, sereno, contento
Di non averti accanto a me, di essere libero nel vento
Come una rondine volando, sognando si.

Per amore, per amore, non ci si può cancellare
Umiliare non avere dignità
Источник teksty-pesenok.ru
E la forza, l'ho trovata dopo l'ultima scenata
Ingiustificato l'odio che hai per me.

E adesso fuggo via da te in qualche angolo del mondo
Vivendo un secolo, un secondo, sereno, contento
Di non averti accanto a me, di essere libero nel vento
Come una rondine volando, sognando si.

Che cos'è l'amore, che cos'è è più gioia o lacrime.

E adesso fuggo via da te in qualche angolo del mondo
Vivendo un secolo, un secondo, sereno, contento
Di non averti accanto a me, di essere libero nel vento
Come una rondine volando, sognando si.

(David Edwards)

Для любви, потому что любовь, я дал бы луну и солнце
Он также украл звезды вы знаете
но мое сердце вы съели, вы воспользовались меня сожгли
Я вылил на него ненависть у вас есть для меня.

А теперь улетаю от вас в каком-нибудь уголке мира
Жизнь столетие спустя, спокойный, счастливый
Не имея тебя рядом со мной, чтобы быть свободным на ветру
Как ласточка летать, мечтая о вас.

Для любви, потому что любовь, вы не можете стереть
Унизить не имеют достоинства
Источник teksty-pesenok.ru
И сила, я нашел после последней сцены
Необоснованная ненависть у вас есть для меня.

А теперь улетаю от вас в каком-нибудь уголке мира
Жизнь столетие спустя, спокойный, счастливый
Не имея тебя рядом со мной, чтобы быть свободным на ветру
Как ласточка летать, мечтая о вас.

Что такое любовь, что это больше радости или слезы.

А теперь улетаю от вас в каком-нибудь уголке мира
Жизнь столетие спустя, спокойный, счастливый
Не имея тебя рядом со мной, чтобы быть свободным на ветру
Как ласточка летать, мечтая о вас.


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: