Текст песни
Gilbert Bécaud - Mé Qué Mé Qué

Перевод песни
Gilbert Bécaud - Mé Qué Mé Qué

(Charles Aznavour/Gilbert Bécaud)

Le navire est à quai, y'a des tas de paquets
Des paquets posés sur le quai
Dans un petit troquet d'un port Martiniquais, une fille belle à croquer
Pleure dans les bras d'un garçon de couleur
Car il s'en va, il lui brise son cœur
Elle, dans un hoquet, lui tendant son ticket
Lui dit "Chéri, que tu vas me manquer!"

Mé qué, mé qué, mais qu'est-ce que c'est ?
Une histoire de tous les jours
Mé qué, mé qué, mais qu'est-ce que c'est ?
Peut-être la fin d'un amour

La sirène brusqua leurs adieux délicats
Mais soudain tout se compliqua
La petite masqua un instant ses tracas, pourtant son courage manqua
Elle dit "J'ai peur, il ne faut pas partir
Vois-tu, mon cœur, sans toi je vais mourir !"
Источник teksty-pesenok.ru
Le garçon expliqua qu'il fallait en tous cas
Qu'il parte et c'est pourquoi il embarqua

Mé qué, mé qué, mais qu'est-ce que c'est ?
Une histoire de tous les jours
Mé qué, mé qué, mais qu'est-ce que c'est ?
Peut-être la fin d'un amour

Les paquets embarqués, le bateau remorqué, lentement a quitté le quai
Ne soyez pas choqués, n'allez pas vous moquer
De ce que je vais expliquer
Regardant au port son bel amour à terre
Pris de remords, il plongea dans la mer
Devant ce coup risqué par l'amour provoqué
Les requins en restèrent interloqués

Mé qué, mé qué, mais qu'est-ce que c'est ?
Une histoire de tous les jours
Mé qué, mé qué, mais qu'est-ce que c'est ?
C'est l'aurore d'un nouveau jour qui est fait pour durer toujours
Car l'amour vient pour retrouver l'amour.

(Шарль Азнавур / Жильбер Беко)

Корабль пристыкован, есть много пакетов
Пакеты, размещенные на причале
В небольшом баре порта Мартиники, красивая девушка жевательные
Плач в руках цветной мальчик
Как она идет, она разбивает ее сердце
Она, в икоту, передавая ему свой билет
Он сказал: "Дорогая, ты будешь скучать по мне!"

М.Е. qué, qué М.Е., но что это?
История каждодневного
М.Е. qué, qué М.Е., но что это?
Может быть, конец любви

Сирена brusqua их деликатной прощание
Но вдруг все стало сложнее
Немного маскируется мгновение его неприятности, но его храбрость не удалось
Она сказала: "Я боюсь, не уходи
Видите ли, мое сердце, я умру без тебя! "
Источник teksty-pesenok.ru
Мальчик объяснил, что он имел в любом случае
Он ушел, и именно поэтому он начал

М.Е. qué, qué М.Е., но что это?
История каждодневного
М.Е. qué, qué М.Е., но что это?
Может быть, конец любви

Пакеты грузили, буксируемым судном, медленно вышел из дока
Не будьте шокированы, не глумиться вас
Из того, что я собираюсь объяснить,
Глядя в порт его прекрасной любви вниз
Раскаявшийся, он погрузился в море
Столкнувшись с такой внезапной любви, вызванной рискованным
Акулы остались остолбенел

М.Е. qué, qué М.Е., но что это?
История каждодневного
М.Е. qué, qué М.Е., но что это?
Это рассвет нового дня, который сделан длиться вечно
Для любви, чтобы найти свою любовь.


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: