Текст песни
Marie Laforêt - La Voix du silence

Перевод песни
Marie Laforêt - La Voix du silence

Autrefois, je ne savais pas
qu'il est des mots qu'on entend pas…
Mais un soir, une ombre est venue,
qui m'a dit: "écoute un peu plus,
une voix te parle en mots inconnus.
Entends-tu tout bas La Voix Du Silence?"

Je me suis allée promener,
les peupliers se sont penchés,
pour me raconter des histoires
qu'ils étaient les seuls à savoir.
Le vent, doucement, m'a parlé
j'entendais le chant des oiseaux
et La Voix Du Silence…

Depuis, j'ai vu bien des gens
qui jetaient des mots à tous vents
et qui discutaient sans parler,
Источник teksty-pesenok.ru
qui entendaient sans écouter.
Ils composaient des mélodies
que mille voix m'ont reprises
et leurs cris couvraient La Voix Du Silence.

Les hommes ne voient plus les fleurs,
ils ont pris des rides au cœur,
ils espèrent en faisant du bruit
meubler le vide de leur vie.
Mes mots tombent sans faire un bruit
en gouttes de rosée étouffées
comme La Voix Du Silence.

Toi, tu dors à mes cotés et je n'ose pas te parler,
de peur que mes mots se confondent
avec le bruit que fait le monde.
Je t'aime tant qu'un jour tu comprendras.
Tu m'entendras un jour crier les mots du silence…

В прошлом, я не знаю,
это не слова, которые означают ??
Но однажды ночью, тень пришла,
который сказал: "слушать немного больше,
голос говорит с вами в незнакомых слов.
Вы слышите шептала La Voix Du Silence? "

Я пошел на прогулку,
Тополя смотрели,
рассказывал мне истории
они были единственными, которые необходимо знать.
Ветер мягко сказал мне
Я мог услышать пение птиц
и La Voix Du Silence ??

С тех пор я видел много людей,
бросать слова на ветер
и говорить, не говоря,
Источник teksty-pesenok.ru
кто слышал, не слушая.
Они состоят мелодии
тысячу раз озвучивает мне
и их крики покрыты La Voix Du Silence.

Мужчины больше не видят цветы,
они взяли морщин гр ?? ит,
они надеются, делая шум
заполнить пустоту в своей жизни.
Мои слова падают, не делая шума
капли росы подавила
в La Voix Du Silence.

Вы спите на моей стороне, и я не решаюсь поговорить с тобой,
чтобы мои слова сливаются
с шума, производимого в мире.
Я люблю тебя так много, что в один прекрасный день вы поймете.
Вы слышите меня в один прекрасный день кричащего слова молчания ??


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: