Текст песни
Shakespeare in Hell - Toil And Trouble

Перевод песни
Shakespeare in Hell - Toil And Trouble

FIRST WITCH.
Round about the cauldron go;
In the poison'd entrails throw.
Toad, that under cold stone
Days and nights has thirty-one
Swelter'd venom sleeping got,
Boil thou first i' the charmed pot.

ALL
Double, double toil and trouble;
Fire burn, and cauldron bubble.

SECOND WITCH.
Fillet of a fenny snake,
In the cauldron boil and bake;
Eye of newt and toe of frog,
Wool of bat and tongue of dog,
Adder's fork and blind-worm's sting,
Lizard's leg and owlet's wing,
For a charm of powerful trouble,
Like a hell-broth boil and bubble.

ALL
Double, double toil and trouble;
Источник teksty-pesenok.ru
Fire burn and cauldron bubble.

THIRD WITCH.
Scale of dragon, tooth of wolf,
Witches' mummy, maw and gulf
Of the ravin'd salt-sea shark,
Root of hemlock digg'd i' the dark,
Liver of blaspheming Jew,
Gall of goat, and slips of yew
Silver'd in the moon's eclipse,
Nose of Turk and Tartar's lips,
Finger of birth-strangled babe
Ditch-deliver'd by a drab,
Make the gruel thick and slab:
Add thereto a tiger's chaudron,
For the ingredients of our cauldron.

ALL
Double, double toil and trouble;
Fire burn and cauldron bubble.

SECOND WITCH
Cool it with a baboon's blood,
Then the charm is firm and good.

ПЕРВАЯ ВЕДЬМА.
Вокруг котел идет;
В отравленную внутренность кидают.
Жаба, что под холодным камнем
Дни и ночи тридцать один
Язвительный зной Swelter'd получил,
Вскипятите сначала я 'очарованный горшок.

ВСЕ
Двойной, двойной труд и неприятности;
Огонь и котел.

ВТОРАЯ ВЕДЬМА.
Филе змеи,
В котле варить и запекать;
Глаз тритона и лапы лягушки,
Шерсть летучей мыши и язык собаки,
Укус гадюки и слепого червя,
Нога ящерицы и крыло совы,
Для очарования мощной беды,
Как адский бульон закипает и пузырится.

ВСЕ
Двойной, двойной труд и неприятности;
Источник teksty-pesenok.ru
Огонь и котел.

ТРЕТЬЯ ВЕДЬМА.
Масштаб дракона, зуб волка,
Мумия ведьм, пасть и залив
Из солончаковой морской акулы ravin'd,
Корень болиголова раскапывает темноту,
Печень богохульного еврея,
Желток козы и трясины тиса
Сильвер в лунном затмении,
Нос тюрка и татарских губ,
Палец задушенного младенцем
Ditch-deliver'd с серым,
Сделайте кашицу толстой и сляб:
Прибавьте к этому тигровый хаудрон,
Для ингредиентов нашего котла.

ВСЕ
Двойной, двойной труд и неприятности;
Огонь и котел.

ВТОРАЯ ВЕДЬМА
Остудите его кровью бабуина,
Тогда обаяние твердое и хорошее.


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: