Текст песни
Sopor Aeternus - Alone By Edgar Allan Poe

Перевод песни
Sopor Aeternus - Alone By Edgar Allan Poe

alone
by edgar allan poe
1830

from childhood's hour i have not been
as others were; i have not seen
as others saw; i could not bring
my passions from a common spring.
from the same source i have not taken
my sorrow; i could not awaken
my heart to joy at the same tone;
and all i loved, i loved alone.
then - in my childhood, in the dawn
Источник teksty-pesenok.ru
of a most stormy life - was drawn
from every depth of good and ill
the mystery which binds me still:
from the torrent, or the fountain,
from the red cliff of the mountain,
from the sun that round me rolled
in its autumn tint of gold,
from the lightning in the sky
as it passed me flying by,
from the thunder and the storm,
and the cloud that took the form
(when the rest of heaven was blue)
of a demon in my view.

в одиночестве
Эдгар Аллан По
1830

С детства я не был
Как другие; я не видел
Как другие видели; Я не мог принести
Мои страсти от общего источника.
Из того же источника я не взял
Мое горе; Я не мог проснуться
Мое сердце радоваться тому же тону;
Все что я любил, я любил в одиночестве.
Затем - в детстве, на рассвете
Источник teksty-pesenok.ru
Самой бурной жизни.
Из любой глубины добра и зла
Тайна, которая все еще привязывает меня:
От потока, или фонтана,
От красной скалы горы,
От солнца, что кругом прокатилось
В его осеннем оттенке золота,
От молнии в небе
Когда он проходил мимо меня,
От грома и бури,
И облако, которое приняло форму
(Когда остальная часть небес была синей)
На мой взгляд.


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: