Текст песни
South Park - Towele Quotes

Перевод песни
South Park - Towele Quotes

Don't forget to bring a towel
What?
When you get out of the water you need to dry off right away to
Avoid cetchen a cold
That's why Towlie says "Don't forget to bring a towel"
Okay? Thanks Towlie
You wanna get high?
No!
Don't forget to bring a towel
Oh, no
When your playing sports the sweat can get in you face
That's why Towile says "Always keep an extra towel in you duffle bag"
Okay we will!
All Right!
You wanna get high?
No! we don't want to get high?
Okay, you sure?
Yes, now go away you stupid towel!

Well, goys lets go to the swimming pool!
Uhhh…
Let's go take a shower!
Let's go water skiing!
Don't forget to bring a towel
There he is!
Be sure to bring a towel so you don't get all wet!
Come on dude!
Where are we going?
Just come on it's getting dark
Are we gunna get high?
Well I'm gunna get a lil' high…
If you ever go to a hotel, be sure to bring you own towel

Do you know where he's talking about towile?
Oh yeah, back at the base, it's a long ways away
All right were gunna have to use this truck

How long has it been sense you've been back there?
I've been wondering around on my own, you know helping people
Out w/ towel safety and proper towel use!
It's important you know!
No it isn't!
Is!
No it isn't!
Is!
Wait! Turn down here, it's down this dirt road
Break Kenny Break
Eh, maybe it was down that dirt road…
Источник teksty-pesenok.ru
F*ck dude don't you remember where it is?
I can't remember at all… it all looks the same, hold on let me get high
Then I'll remember where it is

All right so where is it?
Where's what?
Ahh, the base where you from and where are common cain is!

That's my last cig a*s hole!
Oh man, why is everyone riding me today, God Damnit!

Lets see… ::punching numbers::
No!
Come on Towile the guy said you had the security system in your
Memory bank!
Hey! It's been a long time!
You just have no long term memory cuz you get high all the time!
Don't preach to me fat so!
I can preach to you all I want cuz your stupid!
Your stupid!
Yeah, but your a towel!
Your a Towel!

Just let me get high! I know I can remember it if I get high!
Oh God damnit! All right fine heres your stupid lighter
Now hold on! ::punching buttons::
Uh, wait a second… ::punching more buttons::
Thats it!
That's it?!?
Yeah, that's the melody to Funky Town!
::punching buttons:: Wont you take me down! to Funky Town!
NO! Towlie the entry code!
For what?

Get away from me you evil towel!!
I know you weakness! Here you can reach it! Come on Towlie how
Long has it been sense you've had a nice burn? Huh? 20? 30? Seconds?
Ahh! cr*p!
Your going to have to choose from saving their life and getting high!
Come Towile! make you decision!
Uh… I chose… I chose… Both!

Aww man… I know I ::mumbles something:: Don't forget to bring a
Towel
Hahaha

Your the worst character ever Towile!
I know!

Не забудь взять с собой полотенце
Что?
Когда ты выйдешь из воды, тебе нужно сразу же обсохнуть, чтобы
На простудиться
Вот почему Полотенчик говорит: "Не забудь взять с собой полотенце"
Ладно? Спасибо, Полотенчик
Ты хочешь кайфануть?
Нет!
Не забудь взять с собой полотенце
О, нет
Когда ты занимаешься спортом, пот может попасть тебе в лицо
Вот почему Полотенчик говорит: "Всегда держи дополнительное полотенце в своей спортивной сумке"
Хорошо, мы сделаем это!
Все в порядке!
Ты хочешь кайфануть?
Нет! Мы не хотим кайфануть?
Хорошо, ты уверен?
Да, а теперь убирайся, глупое полотенце!

Ну что ж, гои, пойдем в бассейн!
Ух-х…
Пойдем примем душ!
Давай покатаемся на водных лыжах!
Не забудь взять с собой полотенце
Вот он!
Обязательно захвати с собой полотенце, чтобы не промокнуть насквозь!
Давай, чувак!
Куда мы направляемся?
Просто давай, уже темнеет
Мы собираемся кайфануть?
Что ж, я собираюсь немного покайфовать…
Если ты когда-нибудь поедешь в отель, обязательно возьми с собой собственное полотенце

Ты знаешь, где он говоря о Полотенчике?
О да, вернулся на базу, это очень далеко
Хорошо, если бы нам пришлось воспользоваться этим грузовиком

Как давно у тебя было ощущение, что ты вернулся туда?
Я размышлял сам по себе, ты знаешь, помогая людям
О безопасности без полотенец и правильного использования полотенец!
Это важно, чтобы ты знал!
Нет, это не так!
Так!
Нет, это не так!
Так!
Подожди! Сверни здесь, это вниз по этой грунтовой дороге
Тормози Кенни тормози
Эх, может быть, это было на той грунтовой дороге…
Источник teksty-pesenok.ru
Б*я, чувак, ты что, не помнишь, где это?
Я совсем не могу вспомнить, все выглядит одинаково, держись, дай мне кайфануть
Тогда я вспомню, где это находится

Хорошо, так, где же это?
Где что?
Ах, база, откуда ты родом и где находится обычный каин!

Это моя последняя дырка в з*днице от сигареты!
О боже, почему все сегодня на мне катаются, черт возьми!

Давайте посмотрим (Пробивая цифры)
Нет!
Давай, скажи парню, что у тебя была система безопасности в твоем
Банке памяти!
Эй! Это было так давно!
У тебя просто нет долговременной памяти, потому что ты все время ловишь кайф!
Не проповедуй мне так толсто!
Я могу проповедовать тебе все, что захочу, потому что ты глупый!
Ты глупый!
Да, но твое полотенце!
Твое полотенце!

Просто дай мне кайфануть! Я знаю, что смогу запомнить это, если нак*рюсь!
О, черт возьми! Ладно, хорошо, вот твоя дурацкая зажигалка
А теперь держись! (Клацанье кнопок)
Э-э, подождите секунду (Клацанье еще больше кнопок)
Вот и все!
И это все?!?
Да, это мелодия для Фанки-Тауна!
(Клацанье кнопок) Ты не убьешь меня! в Фанки-Таун!
НЕТ! Запомни код входа!
Для чего?

Убирайся от меня, ты, злое полотенце!
Я знаю твою слабость! Здесь ты можешь добраться до него! Давай, Полотенчик, как
Давно ли у тебя было ощущение, что ты хорошо обжегся? А? 20? 30? Секунд?
Ах, д*рьмо!
Тебе придется выбирать между спасением их жизни и получением кайфа!
Иди Ко Мне! Прими решение!
Ух… Я выбрал… Я выбрал… Оба!

О, чувак… Я знаю, что я (Что-то бормочет) Не забудь принести
Полотенце
Ха-ха-ха

Твой худший персонаж - Полотенчик!
Я знаю!


Перевод песни добавил: Полотенчик

Исправить перевод песни